Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mikrokosmos, исполнителя - BTS. Песня из альбома MAP OF THE SOUL : PERSONA, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Big Hit Entertainment
Язык песни: Корейский
Mikrokosmos(оригинал) |
반짝이는 별빛들 |
깜빡이는 불 켜진 건물 |
우린 빛나고 있네 |
각자의 방 각자의 별에서 |
어떤 빛은 야망 |
어떤 빛은 방황 |
사람들의 불빛들 |
모두 소중한 하나 |
어두운 밤 (외로워 마) |
별처럼 다 (우린 빛나) |
사라지지 마 |
큰 존재니까 |
Let us shine |
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건 |
저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야 |
You got me |
난 너를 보며 꿈을 꿔 |
I got you |
칠흑 같던 밤들 속 |
서로가 본 서로의 빛 |
같은 말을 하고 있었던 거야 우린 |
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛 |
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛 |
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛 |
한 사람에 하나의 역사 |
한 사람에 하나의 별 |
70억 개의 빛으로 빛나는 |
70억 가지의 world |
70억 가지의 삶 도시의 야경은 |
어쩌면 또 다른 도시의 밤 |
각자만의 꿈 Let us shine |
넌 누구보다 밝게 빛나 |
One |
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건 |
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야 |
You got me |
난 너를 보며 꿈을 꿔 |
I got you |
칠흑 같던 밤들 속 |
서로가 본 서로의 빛 |
같은 말을 하고 있었던 거야 우린 |
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛 |
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛 |
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛 |
도시의 불, 이 도시의 별 |
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려 |
사람이란 불, 사람이란 별로 |
가득한 바로 이 곳에서 |
We shinin’ |
You got me |
난 너를 보며 숨을 쉬어 |
I got you |
칠흑 같던 밤들 속에 |
Shine, dream, smile |
Oh let us light up the night |
우린 우리대로 빛나 |
Shine, dream, smile |
Oh let us light up the night |
우리 그 자체로 빛나 |
Tonight |
Na na na na na na |
Na na na na na na na |
Na na na na na na |
Na na na na na na na na |
Na na na na na na |
Na na na na na na na |
Na na na na na na |
Na na na na na na na na |
Микрокосм(перевод) |
мерцающие звезды |
здание с мигающими огнями |
мы сияем |
В каждой комнате, в каждой звезде |
Какой свет твоих амбиций |
какой-то свет блуждает |
народные огни |
все драгоценны |
Темная ночь (не будь одинокой) |
Все как звезды (мы сияем) |
не исчезай |
потому что это большое дело |
Давайте сиять |
Как получилось, что выражение лица в эту ночь снова такое прекрасное? |
Это не из-за звезд или огней, это из-за нас |
ты поймал меня |
Я мечтаю увидеть тебя |
понял тебя |
В кромешные ночи |
свет друг друга |
Мы говорили то же самое |
Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи |
Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи |
Чем глубже ночь, тем ярче звездный свет |
одна история на человека |
одна звезда на человека |
сияющий 7 миллиардами огней |
7 миллиардов миров |
7 миллиардов жизней, ночной вид на город |
может быть, еще одна городская ночь |
Каждая из наших мечтаний, давайте сиять |
ты сияешь ярче всех |
Один |
Как получилось, что выражение лица в эту ночь снова такое прекрасное? |
Это не из-за темноты или лунного света, это, наверное, из-за нас. |
ты поймал меня |
Я мечтаю увидеть тебя |
понял тебя |
В кромешные ночи |
свет друг друга |
Мы говорили то же самое |
Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи |
Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи |
Чем глубже ночь, тем ярче звездный свет |
Городской огонь, эта городская звезда |
Я помню ночное небо, на которое я смотрел, когда был молод |
Люди огонь, люди не такие |
в этом полном месте |
Мы сияем |
ты поймал меня |
Я смотрю на тебя и дышу |
понял тебя |
В кромешные ночи |
Свети, мечтай, улыбайся |
О, давайте зажжем ночь |
мы сияем, как мы |
Свети, мечтай, улыбайся |
О, давайте зажжем ночь |
Мы сияем сами по себе |
Сегодня ночью |
На на на на на на на на |
На на на на на на на на на |
На на на на на на на на |
На на на на на на на на на на |
На на на на на на на на |
На на на на на на на на на |
На на на на на на на на |
На на на на на на на на на на |