| 반짝이는 별빛들
| мерцающие звезды
|
| 깜빡이는 불 켜진 건물
| здание с мигающими огнями
|
| 우린 빛나고 있네
| мы сияем
|
| 각자의 방 각자의 별에서
| В каждой комнате, в каждой звезде
|
| 어떤 빛은 야망
| Какой свет твоих амбиций
|
| 어떤 빛은 방황
| какой-то свет блуждает
|
| 사람들의 불빛들
| народные огни
|
| 모두 소중한 하나
| все драгоценны
|
| 어두운 밤 (외로워 마)
| Темная ночь (не будь одинокой)
|
| 별처럼 다 (우린 빛나)
| Все как звезды (мы сияем)
|
| 사라지지 마
| не исчезай
|
| 큰 존재니까
| потому что это большое дело
|
| Let us shine
| Давайте сиять
|
| 어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
| Как получилось, что выражение лица в эту ночь снова такое прекрасное?
|
| 저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야
| Это не из-за звезд или огней, это из-за нас
|
| You got me
| ты поймал меня
|
| 난 너를 보며 꿈을 꿔
| Я мечтаю увидеть тебя
|
| I got you
| понял тебя
|
| 칠흑 같던 밤들 속
| В кромешные ночи
|
| 서로가 본 서로의 빛
| свет друг друга
|
| 같은 말을 하고 있었던 거야 우린
| Мы говорили то же самое
|
| 가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
| Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи
|
| 가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
| Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи
|
| 밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
| Чем глубже ночь, тем ярче звездный свет
|
| 한 사람에 하나의 역사
| одна история на человека
|
| 한 사람에 하나의 별
| одна звезда на человека
|
| 70억 개의 빛으로 빛나는
| сияющий 7 миллиардами огней
|
| 70억 가지의 world
| 7 миллиардов миров
|
| 70억 가지의 삶 도시의 야경은
| 7 миллиардов жизней, ночной вид на город
|
| 어쩌면 또 다른 도시의 밤
| может быть, еще одна городская ночь
|
| 각자만의 꿈 Let us shine
| Каждая из наших мечтаний, давайте сиять
|
| 넌 누구보다 밝게 빛나
| ты сияешь ярче всех
|
| One
| Один
|
| 어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
| Как получилось, что выражение лица в эту ночь снова такое прекрасное?
|
| 저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야
| Это не из-за темноты или лунного света, это, наверное, из-за нас.
|
| You got me
| ты поймал меня
|
| 난 너를 보며 꿈을 꿔
| Я мечтаю увидеть тебя
|
| I got you
| понял тебя
|
| 칠흑 같던 밤들 속
| В кромешные ночи
|
| 서로가 본 서로의 빛
| свет друг друга
|
| 같은 말을 하고 있었던 거야 우린
| Мы говорили то же самое
|
| 가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
| Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи
|
| 가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
| Звездный свет сияет ярче в самой глубокой ночи
|
| 밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
| Чем глубже ночь, тем ярче звездный свет
|
| 도시의 불, 이 도시의 별
| Городской огонь, эта городская звезда
|
| 어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
| Я помню ночное небо, на которое я смотрел, когда был молод
|
| 사람이란 불, 사람이란 별로
| Люди огонь, люди не такие
|
| 가득한 바로 이 곳에서
| в этом полном месте
|
| We shinin’
| Мы сияем
|
| You got me
| ты поймал меня
|
| 난 너를 보며 숨을 쉬어
| Я смотрю на тебя и дышу
|
| I got you
| понял тебя
|
| 칠흑 같던 밤들 속에
| В кромешные ночи
|
| Shine, dream, smile
| Свети, мечтай, улыбайся
|
| Oh let us light up the night
| О, давайте зажжем ночь
|
| 우린 우리대로 빛나
| мы сияем, как мы
|
| Shine, dream, smile
| Свети, мечтай, улыбайся
|
| Oh let us light up the night
| О, давайте зажжем ночь
|
| 우리 그 자체로 빛나
| Мы сияем сами по себе
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Na na na na na na
| На на на на на на на на
|
| Na na na na na na na
| На на на на на на на на на
|
| Na na na na na na
| На на на на на на на на
|
| Na na na na na na na na
| На на на на на на на на на на
|
| Na na na na na na
| На на на на на на на на
|
| Na na na na na na na
| На на на на на на на на на
|
| Na na na na na na
| На на на на на на на на
|
| Na na na na na na na na | На на на на на на на на на на |