| 눈을 감고 아직 여기 서 있어
| Я закрываю глаза, и я все еще стою здесь
|
| 사막과 바다 가운데 길을 잃고서
| Потерянный в пустыне и море
|
| 여전히 헤매고 있어
| я все еще блуждаю
|
| 어디로 가야 할지 yeah
| куда идти да
|
| 이리도 많을 줄 몰랐어
| Я не знал, что будет так много
|
| 가지 못한 길도 갈 수 없는 길도
| Дорога, по которой я не мог идти, дорога, по которой я не мог идти.
|
| I never felt this way before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| 어른이 되려는지
| ты хочешь стать взрослым?
|
| 난 너무 어려운 걸 이 길이 맞는지
| Мне так тяжело, это правильный путь?
|
| 정말 너무 혼란스러
| действительно так запутался
|
| Never leave me alone
| Никогда не оставляй меня одного
|
| 그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
| Я все еще верю в это, но я не могу в это поверить
|
| 길을 잃는단 건
| потеряться
|
| 그 길을 찾는 방법
| как найти дорогу
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 쉴 새 없이 몰아치는
| беспрестанно мчится
|
| 거친 비바람 속에
| в сильный ливень
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
| В сложном мире без выхода
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 수없이 헤매도 난
| Независимо от того, сколько раз я блуждаю
|
| 나의 길을 믿어볼래
| доверяй моему пути
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| Found my way
| Нашел свой путь
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| Found my way
| Нашел свой путь
|
| 어디로 가는 개미를 본 적 있어
| Я видел, как муравьи идут куда
|
| 단 한 번에 길을 찾는 법이 없어
| Невозможно найти способ сразу
|
| 수없이 부딪히며 기어가는
| Бесчисленные удары и ползание
|
| 먹일 찾기 위해
| найти еду
|
| 며칠이고 방황하는
| блуждающий в течение нескольких дней
|
| You know
| ты знаешь
|
| 쓸모 있어 이 좌절도
| Это полезно, даже это разочарование
|
| 난 믿어 우린 바로 가고 있어
| Я считаю, что мы в пути
|
| 언젠가 우리가 찾게 되면
| когда-нибудь мы найдем
|
| 분명 한 번에 집으로 와
| немедленно возвращайся домой
|
| 개미처럼
| как муравей
|
| 아직은 어려운 걸 이 길이 맞는지
| Это все еще сложно, это правильный путь?
|
| 정말 너무 혼란스러
| действительно так запутался
|
| Don’t you leave me alone
| Не оставляй меня в покое
|
| 그래도 믿고 싶어 믿기지 않지만
| Я все еще хочу в это верить, но я не могу в это поверить
|
| 길을 잃는단 건
| потеряться
|
| 그 길을 찾는 방법
| как найти дорогу
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 쉴 새 없이 몰아치는
| беспрестанно мчится
|
| 거친 비바람 속에
| в сильный ливень
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
| В сложном мире без выхода
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 수없이 헤매도 난
| Независимо от того, сколько раз я блуждаю
|
| 나의 길을 믿어볼래
| доверяй моему пути
|
| So long
| пока
|
| 기약 없는 희망이여 이젠 안녕
| Прощай, безнадежная надежда
|
| So long
| пока
|
| 좀 느려도 내 발로 걷겠어
| Даже если это немного медленно, я пойду пешком
|
| 이 길이 분명 나의 길이니까
| Потому что этот путь определенно мой путь
|
| 돌아가도 언젠가 닿을 테니까
| Даже если я вернусь, я когда-нибудь доберусь до тебя
|
| I never I will never
| я никогда не буду никогда
|
| I will never lose my dream
| Я никогда не потеряю свою мечту
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 쉴 새 없이 몰아치는
| беспрестанно мчится
|
| 거친 비바람 속에
| в сильный ливень
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
| В сложном мире без выхода
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| 수없이 헤매도 난
| Независимо от того, сколько раз я блуждаю
|
| 나의 길을 믿어볼래
| доверяй моему пути
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| Found my way
| Нашел свой путь
|
| Lost my way
| Потерял свой путь
|
| Found my way | Нашел свой путь |