| Take me to the sky
| Возьми меня в небо
|
| Eoril jeogui nal gieokhae
| Eoril jeogui nal gieohae
|
| Keun geokjeongi eopseotgie
| Гын Кокджонги Эопсотги
|
| I jageun gisteori nalgaega doel geosigo
| I jageun gisteori nalgaega doel geosigo
|
| Geu nalgaero naraboge haejul georan
| Geu nalgaero naraboge haejul georan
|
| Mideum, sinnyeom gadeuk cha isseosseo
| Mideum, sinnyeom gadeuk cha isseosseo
|
| Useumsoriwa hamkke
| Усеумсорива хамкке
|
| (Saecheoreom)
| (Сэчхером)
|
| Gaji mallaneun gireul gago
| Гаджи малланеун гируль гаго
|
| Haji mallaneun ireul hago
| Хаджи Малланун Иреул Хаго
|
| Wonhaeseon an doel geol wonhago
| Вонхэсон ан доэль геол вонхаго
|
| Tto sangcheobatgo, sangcheobatgo
| Тто сангчеобатго, сангчеобатго
|
| You can call me stupid
| Вы можете называть меня глупым
|
| Geureom nan geunyang ssik hago utji
| Гёром нан Кынян Ссик Хаго Утжи
|
| Nan naega hagi silheun illo
| Нан наега хаги силхын илло
|
| Seonggonghagin silheo
| Сонгонхагин силхео
|
| Nan nal mireo
| Нан нал мирео
|
| Word
| Слово
|
| Nan nal mideo nae deungi apeun geon
| Nan nal mideo nae deungi apeun geon
|
| Nalgaega dotgi wihamin geol
| Налгаега дотги вихамин геол
|
| Nal neol mideo jigeumeun miyakhaljieonjeong
| Нал неол мидео джигымын миакхалджиончжон
|
| Kkeuteun changdaehan biyagil geol
| Кытын Чхандэхан Биягил Геол
|
| Fly, fly up in the sky
| Лети, лети в небо
|
| Fly, fly get 'em up high
| Лети, лети, подними их высоко
|
| Niga taekhan giriya saekkya jjolji mareo
| Нига тэкхан гирия сэккья джолджи марео
|
| Ije gojak cheot bihaengin geol uh
| Ije gojak cheot bihaengin geol uh
|
| Take me to the sky
| Возьми меня в небо
|
| Hwolhwol naragal su itdamyeon
| Hwolhwol naragal su itdamyeon
|
| Yeongyeong daranal su itdamyeon
| Yeongyeong daranal su itdamyeon
|
| If my wings could fly
| Если бы мои крылья могли летать
|
| Jeomjeom mugeowojineun gonggireul ttulhgo nara
| Чомчжом мугеовочжин конггиреул ттулхго нара
|
| Nara na nara nan naraga
| Нара на нара нан нарага
|
| Higher than higher than
| Выше, чем выше, чем
|
| Higher than the sky
| Выше неба
|
| Nara na nara nan naraga
| Нара на нара нан нарага
|
| Bulkge muldeun nalgaereul himkkeot
| Bulkge muldeun nalgaereul himkkeot
|
| Spread spread spread my wings
| Расправляй, расправляй, расправляй мои крылья
|
| Spread spread spread my wings
| Расправляй, расправляй, расправляй мои крылья
|
| Wings are made to fly fly fly
| Крылья созданы для того, чтобы летать, летать, летать
|
| Fly fly fly
| Лети, лети, лети
|
| If my wings could fly
| Если бы мои крылья могли летать
|
| Take me to the sky
| Возьми меня в небо
|
| 어릴 적의 날 기억해
| 어릴 적의 날 기억해
|
| 큰 걱정이 없었기에
| 큰 걱정이 없었기에
|
| 이 작은 깃털이 날개가 될 것이고
| 이 작은 깃털이 날개가 될 것이고
|
| 그 날개로 날아보게 해줄 거란
| 그 날개로 날아보게 해줄 거란
|
| 믿음, 신념 가득 차 있었어
| 믿음, 신념 가득 차 있었어
|
| 웃음소리와 함께
| 웃음소리와 함께
|
| (새처럼)
| (새처럼)
|
| 가지 말라는 길을 가고
| 가지 말라는 길을 가고
|
| 하지 말라는 일을 하고
| 하지 말라는 일을 하고
|
| 원해선 안 될 걸 원하고
| 원해선 안 될 걸 원하고
|
| 또 상처받고, 상처받고
| 또 상처받고, 상처받고
|
| You can call me stupid
| Вы можете называть меня глупым
|
| 그럼 난 그냥 씩 하고 웃지
| 그럼 난 그냥 씩 하고 웃지
|
| 난 내가 하기 싫은 일로
| 난 내가 하기 싫은 일로
|
| 성공하긴 싫어
| 성공하긴 싫어
|
| 난 날 밀어
| 난 날 밀어
|
| Word
| Слово
|
| 난 날 믿어 내 등이 아픈 건
| 난 날 믿어 내 등이 아픈 건
|
| 날개가 돋기 위함인 걸
| 날개가 돋기 위함인 걸
|
| 날 널 믿어 지금은 미약할지언정
| 날 널 믿어 지금은 미약할지언정
|
| 끝은 창대한 비약일 걸
| 끝은 창대한 비약일 걸
|
| Fly, fly up in the sky
| Лети, лети в небо
|
| Fly, fly get 'em up high
| Лети, лети, подними их высоко
|
| 니가 택한 길이야 새꺄 쫄지 말어
| 니가 택한 길이야 새꺄 쫄지 말어
|
| 이제 고작 첫 비행인 걸 uh
| 이제 고작 첫 비행인 걸 ух
|
| Take me to the sky
| Возьми меня в небо
|
| 훨훨 날아갈 수 있다면
| 훨훨 날아갈 수 있다면
|
| 영영 달아날 수 있다면
| 영영 달아날 수 있다면
|
| If my wings could fly
| Если бы мои крылья могли летать
|
| 점점 무거워지는 공기를 뚫고 날아
| 점점 무거워지는 공기를 뚫고 날아
|
| 날아 나 날아 난 날아가
| 날아 나 날아 난 날아가
|
| Higher than higher than
| Выше, чем выше, чем
|
| Higher than the sky
| Выше неба
|
| 날아 나 날아 난 날아가
| 날아 나 날아 난 날아가
|
| 붉게 물든 날개를 힘껏
| 붉게 물든 날개를 힘껏
|
| Spread spread spread my wings
| Расправляй, расправляй, расправляй мои крылья
|
| Spread spread spread my wings
| Расправляй, расправляй, расправляй мои крылья
|
| Wings are made to fly fly fly
| Крылья созданы для того, чтобы летать, летать, летать
|
| Fly fly fly
| Лети, лети, лети
|
| If my wings could fly
| Если бы мои крылья могли летать
|
| Take me to the sky
| Возьми меня в небо
|
| I remember the young me
| Я помню себя молодым
|
| Probably because I didn’t have any big worries
| Наверное, потому, что у меня не было больших забот
|
| These small feathers became wings
| Эти маленькие перья стали крыльями
|
| Because I was full of faith
| Потому что я был полон веры
|
| That those wings would allow me to fly
| Что эти крылья позволят мне летать
|
| With the sound of laughter
| Со звуком смеха
|
| (Like a bird)
| (Как птица)
|
| I go places they tell me not to,
| Я хожу туда, куда мне не велят,
|
| Do things they tell me not to do,
| Делай то, что мне говорят не делать,
|
| Want things I shouldn’t,
| Хочу того, чего не должен,
|
| Get wounded again and again
| Получить ранение снова и снова
|
| You can call me stupid
| Вы можете называть меня глупым
|
| Then I’ll just crack a smile
| Тогда я просто улыбнусь
|
| I don’t want to succeed
| Я не хочу добиться успеха
|
| With work I don’t like
| С работой мне не нравится
|
| I push myself
| я подталкиваю себя
|
| Word
| Слово
|
| I trust myself, Since the reason why my back hurts
| Я доверяю себе, потому что у меня болит спина
|
| Is so that wings can sprout
| Это так, что крылья могут прорасти
|
| I believe me, you, though the beginning may be humble,
| Я верю мне, вы, хотя начало может быть скромным,
|
| The future will be prosperous
| Будущее будет процветающим
|
| Fly fly up in the sky
| Лети, лети в небе
|
| Fly fly get 'em up high
| Лети, лети, подними их высоко
|
| This is the path you’ve chosen kid, don’t chicken out
| Это путь, который ты выбрал, малыш, не трусь
|
| This is only the first flight after all uh
| В конце концов, это только первый полет.
|
| Take me to the sky
| Возьми меня в небо
|
| If only I could fly freely freely
| Если бы я только мог свободно летать
|
| If only I could escape forever ever
| Если бы я только мог сбежать навсегда
|
| If my wings could fly
| Если бы мои крылья могли летать
|
| I penetrate through the air that gets heavier and heavier, and fly
| Я проникаю сквозь воздух, который становится все тяжелее и тяжелее, и лечу
|
| Fly I I fly I fly away
| Лети, я летаю, я улетаю
|
| Higher than higher than
| Выше, чем выше, чем
|
| Higher than the sky
| Выше неба
|
| Fly I I fly I fly away
| Лети, я летаю, я улетаю
|
| With all my strength, my rosy wings
| Всей силой, розовыми крыльями
|
| Spread spread spread my wings
| Расправляй, расправляй, расправляй мои крылья
|
| Spread spread spread my wings
| Расправляй, расправляй, расправляй мои крылья
|
| Wings are made to fly fly fly
| Крылья созданы для того, чтобы летать, летать, летать
|
| Fly fly fly
| Лети, лети, лети
|
| If my wings could fly | Если бы мои крылья могли летать |