Перевод текста песни Sorrows - Bryson Tiller

Sorrows - Bryson Tiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorrows , исполнителя -Bryson Tiller
В жанре:R&B
Дата выпуска:25.02.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sorrows (оригинал)Печали (перевод)
Yeah, oh yeah, ayy, yeah Да, о, да, да, да
Yeah, yeah, yeah ayy, yeah Да, да, да, да, да
Baby, yeah, yeah Детка, да, да
Ooh, ooh, ooh, ooh Ох, ох, ох, ох
When I’m lonely, baby Когда я одинок, детка
It’s like my friends don’t know me Как будто мои друзья меня не знают
Girl that used to be my homie (My homie) Девушка, которая раньше была моей подругой (моей подругой)
Left me with a dream she sold me (Dream she sold me, yeah) Оставил меня с мечтой, которую она продала мне (Мечта, что она продала меня, да)
Even the dreams get lonely Даже мечты становятся одинокими
Left me here at three in the mornin' Оставил меня здесь в три часа ночи
Questionin' all the things you told me (Told me) Спрашиваю обо всем, что ты мне говорил (говорил мне)
Ayy, ayy, ayy, ayy Ауу, ауу, ауу, ауу
You got lost in the heat of the moment Вы заблудились в пылу момента
Baby, if you need it, show it Детка, если тебе это нужно, покажи
And if you ever need it or want it, I got you, you know this И если тебе это когда-нибудь понадобится или ты захочешь, я поймаю тебя, ты это знаешь
And if you ever home alone and need a little company, I’ll swing right over И если ты когда-нибудь будешь дома одна и тебе понадобится небольшая компания, я сразу приду
Baby, I’ll be right over Детка, я сейчас приду
Invite me right over, over, over Пригласите меня снова, снова, снова
I said I know we ain’t on the same page no more Я сказал, что знаю, что мы больше не на одной странице
And that’s a shame that we ain’t, we used to be so close И это позор, что мы не такие, мы были так близки
Yes, I’m down and I’m drownin' in my sorrows, babe (Baby, yeah) Да, я подавлен и тону в своих печалях, детка (детка, да)
Yeah, yeah Ага-ага
You don’t miss me, babe Ты не скучаешь по мне, детка
Don’t know why you’re tryin' to convince me, babe Не знаю, почему ты пытаешься убедить меня, детка
Know there’s been somebody else since me, babe Знай, что после меня был кто-то еще, детка
Think I might do the same, don’t tempt me, baby Думаю, я мог бы сделать то же самое, не искушай меня, детка
Hit the party and get friendly Отправляйтесь на вечеринку и подружитесь
Honestly no, I don’t got it in me Честно говоря, нет, во мне этого нет
It’s no fun when you’re not here with me Это не весело, когда ты не со мной
It’s no wonder you’re not here with me, yeah Неудивительно, что ты не со мной, да
Yet you tell me there’s no way Но вы говорите мне, что нет пути
Yes, you tell me there’s no way, way, way (Yeah, yeah) Да, ты говоришь мне, что нет пути, пути, пути (Да, да)
She’s like, «How you figure?» Она такая: «Как ты думаешь?»
Girl, I seen you around here with him Девушка, я видел тебя здесь с ним
Trust me, I heard a lot about him Поверь мне, я много слышал о нем
Tell me where you found him Скажи мне, где ты его нашел
He won’t get around you, no, I won’t allow it, no (Nuh-uh) Он не обойдет тебя, нет, я не позволю, нет (Ну-у)
Guess it’s over now, if you think I don’t know by now Думаю, теперь все кончено, если ты думаешь, что я еще не знаю
Can we slow it down and sort it out now? Можем ли мы притормозить и разобраться сейчас?
You got lost in the heat of the moment Вы заблудились в пылу момента
Baby, if you need it, show it Детка, если тебе это нужно, покажи
And if you ever need it or want it, I got you, you know this И если тебе это когда-нибудь понадобится или ты захочешь, я поймаю тебя, ты это знаешь
And if you ever home alone and need a little company, I’ll swing right over И если ты когда-нибудь будешь дома одна и тебе понадобится небольшая компания, я сразу приду
Baby, I’ll be right, yeah, yeah Детка, я буду прав, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да, да
Seen what I said right? Видел, что я сказал правильно?
Heard what I said right? Слышали, что я сказал?
I’m a boss and you see it, right? Я босс, и ты видишь это, верно?
You took a loss and you see it, right? Вы понесли убытки и видите это, верно?
We could stop, we could rewind Мы могли бы остановиться, мы могли бы перемотать назад
Would you call in the meantime? Не могли бы вы позвонить тем временем?
Ain’t no problem, we’ll be fine Нет проблем, мы будем в порядке
Would you come with me tonight? Не могли бы вы пойти со мной сегодня вечером?
All the stories you rewrite Все истории, которые вы переписываете
That’s a lie, what it seems like Это ложь, на что это похоже
You know you talkin' to me, right? Ты знаешь, что говоришь со мной, верно?
You could tell me anything, right? Ты можешь рассказать мне что угодно, верно?
Yeah, you always got a green light Да, у тебя всегда есть зеленый свет
Yeah, you always, always, always, always, alwaysДа, ты всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: