| It’s been a long time
| Это было долго
|
| I guess I just miss the old days
| Думаю, я просто скучаю по старым временам
|
| You remember… all them times
| Вы помните ... все эти времена
|
| You used to come keep me company
| Раньше ты составлял мне компанию
|
| Tell me you love me and just me
| Скажи мне, что любишь меня и только меня
|
| Oh and it took a while to trust me
| О, и мне понадобилось время, чтобы довериться мне.
|
| Girl I had to work for it
| Девушка, я должен был работать для этого
|
| Still you don’t judge me
| Тем не менее, вы не судите меня
|
| I love the way you touch me
| Мне нравится, как ты прикасаешься ко мне
|
| I’m feeling like I’m 'bout to lose you
| Я чувствую, что вот-вот потеряю тебя
|
| With all the shady shit I do to you
| Со всем темным дерьмом, которое я делаю с тобой
|
| Some things are better left unsaid
| Некоторые вещи лучше оставить недосказанными
|
| I can’t get it out my head
| Я не могу выбросить это из головы
|
| Better left unsaid
| Лучше оставить недосказанным
|
| Everything that I regret
| Все, о чем я сожалею
|
| No lie girl when I tell you, you a blessing (you a blessing)
| Не лги, девочка, когда я говорю тебе, ты благословение (ты благословение)
|
| Girl just let me make corrections, yeah
| Девушка, просто позволь мне внести исправления, да
|
| Damn, I’ve been stressing yeah
| Блин, я напрягся, да
|
| I’ve been really tripping babe
| Я действительно споткнулся, детка
|
| I learned my lesson, yeah
| Я усвоил урок, да
|
| I still need you to listen, oh babe
| Мне все еще нужно, чтобы ты слушала, о, детка
|
| Listen to me yeah
| Послушай меня, да
|
| Oh if you’d just let me explain
| О, если бы вы только позволили мне объяснить
|
| If you’d just let me explain
| Если бы вы только позволили мне объяснить
|
| Baby, oh (yeah)
| Детка, о (да)
|
| Listen to me yeah, yeah
| Послушай меня, да, да
|
| Oh if you’d just let me explain
| О, если бы вы только позволили мне объяснить
|
| If you’d just let me explain
| Если бы вы только позволили мне объяснить
|
| Baby, oh
| Детка, о
|
| Yeah for sure
| Да, конечно
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Don’t be afraid to tell me that it’s over
| Не бойся сказать мне, что все кончено
|
| Tell me that it’s over
| Скажи мне, что все кончено
|
| No, I don’t deserve you, the shit I never told you
| Нет, я не заслуживаю тебя, того дерьма, которого я никогда тебе не говорил
|
| There’s too many things, I can’t look you in the face
| Слишком много вещей, я не могу смотреть тебе в лицо
|
| I just grab you by the waist and act like everything’s okay
| Я просто хватаю тебя за талию и делаю вид, что все в порядке
|
| Bare with me girl, I’m trying to be honest
| Голая со мной, девочка, я пытаюсь быть честным
|
| Tell you what you need to hear, just not yet
| Сказать вам, что вам нужно услышать, просто еще не
|
| I’m barely getting started, I’m being cautious
| Я едва начинаю, я осторожен
|
| Girl that’s the hardest
| Девушка, это самое сложное
|
| All we been through, look what we’ve been through
| Все, через что мы прошли, посмотри, через что мы прошли
|
| Look at Jay and Bey, they going through some shit too
| Посмотри на Джея и Бея, они тоже через какое-то дерьмо проходят
|
| We made it through the struggle let’s make it through this too
| Мы справились с борьбой, давайте справимся и с этим
|
| I got a confession, baby will you listen to it?
| У меня есть признание, детка, ты его послушаешь?
|
| Listen to me yeah (oh yeah)
| Послушай меня, да (о, да)
|
| Oh if you’d just let me explain (just let me explain)
| О, если бы вы только позволили мне объяснить (просто позвольте мне объяснить)
|
| If you’d just let me explain (oh yeah)
| Если бы вы только позволили мне объяснить (о да)
|
| Baby oh (baby oh)
| Детка, о (детка, о)
|
| Listen to me yeah (oh baby oh)
| Послушай меня, да (о, детка, о)
|
| Oh if you’d just let me explain (baby oh)
| О, если бы ты позволил мне объяснить (детка, о)
|
| Baby oh
| детка о
|
| Yeah (baby, oh)
| Да (детка, о)
|
| Young Tiller! | Молодой Тиллер! |