Перевод текста песни Here Comes Trouble Again - Bruce Willis

Here Comes Trouble Again - Bruce Willis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Comes Trouble Again , исполнителя -Bruce Willis
Песня из альбома: Classic Bruce Willis - The Universal Masters Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Motown

Выберите на какой язык перевести:

Here Comes Trouble Again (оригинал)А Вот И Снова Беда (перевод)
Sneakin' thru the front door Sneakin 'через входную дверь
Sits down next to me Садится рядом со мной
She ordered up a double Она заказала двойную
A Tanqueray martini Мартини Танкерей
She slammed it back in one shot Она захлопнула его одним выстрелом
Said martinis make her sneeze Сказал, что мартини заставляет ее чихать
She slid up nice 'n cozy Она скользнула красиво и уютно
And she whispered, «Daddy, please» И она прошептала: «Папа, пожалуйста»
Now that I got a wife and family Теперь, когда у меня есть жена и семья
They gonna wonder where I been (yeah, where you been) Они будут удивляться, где я был (да, где ты был)
With a cocktail and a short skirt С коктейлем и короткой юбкой
Here comes trouble again (c'mon) Вот снова беда (давай)
Dice game in the backroom Игра в кости в задней комнате
Rent check in my hand (Aham) Арендный чек в моей руке (Ахам)
Looking for a seven Ищу семерку
The dice got better plans Кости получили лучшие планы
I like to play the ponies я люблю играть в пони
I’m at the track all week (Yeah) Я на трассе всю неделю (Да)
It’s hard to handicap 'em Их трудно препятствовать
When you’re on a losing streak Когда у вас полоса неудач
Now, friends, my wife told me Friday Итак, друзья, моя жена сказала мне в пятницу
She’d like to see my gamblin' end (Oh, mercy) Она хотела бы, чтобы моя азартная игра закончилась (о, милосердие)
Getting' hard to be a good man Трудно быть хорошим человеком
Here comes trouble again (Always trouble again) Вот снова проблемы (Всегда снова проблемы)
Oh, here comes trouble again (Yeah) О, снова беда (Да)
Oh, just like he was my friend О, как будто он был моим другом
Here comes trouble again (Trouble again) Вот снова беда (снова беда)
(Trouble again) (Снова беда)
The government called me Monday Правительство позвонило мне в понедельник
Said something about some scratch Сказал что-то о какой-то царапине
I tried to call them Tuesday Я пытался позвонить им во вторник
I said, «I ain’t got the cash» Я сказал: «У меня нет наличных»
They called the house on Wednesday, right? Они звонили домой в среду, верно?
Said, «If I don’t have it soon» (Oh yeah…) Сказал: «Если у меня его не будет в ближайшее время» (О, да…)
«They're gonna make a reservation» «Они собираются сделать резервацию»
«For a six-by-eight foot room» «Для комнаты шесть на восемь футов»
Now ladies and gentlemen, I got a wife and family (Look out) Теперь дамы и господа, у меня есть жена и семья (осторожно)
Please don’t take me to the pen (Don't take me!) Пожалуйста, не бери меня в загон (Не бери меня!)
Pullin' 2 to 5 in Clinton Pullin '2 до 5 в Клинтоне
Here comes trouble again (Here comes, here comes, here comes) Вот снова беда (вот, вот, вот)
Oh, here comes trouble again О, снова беда
Oo oh, smiling like he was my friend О, о, улыбаясь, как будто он был моим другом
Here comes trouble againВот снова беда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: