| Woke up this morning my house was cold
| Проснулся сегодня утром, мой дом был холодным
|
| Checked out the furnace she wasn’t burnin'
| Проверил печь, она не горела
|
| Went out and hopped in my old Ford
| Вышел и запрыгнул в свой старый Форд
|
| Hit the engine but she ain’t turnin'
| Ударь двигатель, но она не поворачивается
|
| We’ve given each other some hard lessons lately
| Мы дали друг другу несколько тяжелых уроков в последнее время
|
| But we ain’t learnin'
| Но мы не учимся
|
| We’re the same sad story that’s a fact
| Мы такая же грустная история, это факт
|
| One step up and two steps back
| Шаг вверх и два шага назад
|
| Bird on a wire outside my motel room
| Птица на проводе возле моей комнаты в мотеле
|
| But he ain’t singin'
| Но он не поет
|
| Girl in white outside a church in June
| Девушка в белом возле церкви в июне
|
| But the church bells they ain’t ringing
| Но церковные колокола не звонят
|
| I’m sittin' here in this bar tonight
| Я сижу сегодня в этом баре
|
| But all I’m thinkin' is
| Но все, что я думаю, это
|
| I’m the same old story same old act
| Я та же старая история, тот же старый поступок
|
| One step up and two steps back
| Шаг вверх и два шага назад
|
| It’s the same thing night on night
| Это одно и то же ночь за ночью
|
| Who’s wrong baby who’s right
| Кто неправ, детка, кто прав
|
| Another fight and I slam the door on Another battle in our dirty little war
| Еще один бой, и я хлопаю дверью Еще одна битва в нашей грязной маленькой войне
|
| When I look at myself I don’t see
| Когда я смотрю на себя, я не вижу
|
| The man I wanted to be Somewhere along the line I slipped off track
| Человек, которым я хотел быть Где-то вдоль линии я соскользнул с пути
|
| I’m caught movin' one step up and two steps back
| Я застрял на шаге вверх и на два шага назад
|
| There’s a girl across the bar
| Там девушка через бар
|
| I get the message she’s sendin'
| Я получаю сообщение, которое она отправляет
|
| Mmm she ain’t lookin' to married
| Ммм, она не хочет замуж
|
| And me well honey I’m pretending
| И я хорошо, дорогая, я притворяюсь
|
| Last night I dreamed I held you in my arms
| Прошлой ночью мне снилось, что я держал тебя на руках
|
| The music was never-ending
| Музыка была бесконечной
|
| We danced as the evening sky faded to black | Мы танцевали, когда вечернее небо стало черным |