| Well, you may think I’m foolish
| Ну, вы можете подумать, что я глупый
|
| For the foolish things I do
| За глупости, которые я делаю
|
| You may wonder how come I love you
| Вы можете задаться вопросом, почему я люблю тебя
|
| When you get on my nerves like you do
| Когда ты действуешь мне на нервы, как ты
|
| Well, baby, you know you bug me
| Ну, детка, ты знаешь, что ты меня раздражаешь
|
| There ain’t no secret 'bout that
| Нет никакого секрета в том, что
|
| Come on over here and hug me
| Иди сюда и обними меня
|
| Baby, I’ll spill the facts
| Детка, я расскажу факты
|
| Well, honey, it ain’t your money
| Ну, дорогая, это не твои деньги
|
| 'Cause, baby, I got plenty of that
| Потому что, детка, у меня много этого
|
| I love you for your Pink Cadillac
| Я люблю тебя за твой розовый кадиллак
|
| Crushed velvet seats
| Смятые бархатные сиденья
|
| Riding in the back
| Езда сзади
|
| Oozing down the street
| Сочится по улице
|
| Waving to the girls
| Машу девушкам
|
| Feeling out of sight
| Чувство вне поля зрения
|
| Spending all my money on a Saturday night
| Трачу все свои деньги в субботу вечером
|
| Honey, I just wonder what you do there in the back of your pink Cadillac
| Дорогая, мне просто интересно, что ты делаешь на заднем сиденье своего розового кадиллака
|
| Pink Cadillac
| Розовый Кадиллак
|
| Well now, way back in the Bible
| Ну, а теперь еще в Библии
|
| Temptation always comes along
| Искушение всегда приходит
|
| There’s always somebody tempting somebody into
| Всегда есть кто-то соблазняющий кого-то в
|
| Doing something they know is wrong
| Они знают, что делать что-то неправильно
|
| Well, they tempt you with their silver
| Ну, они соблазняют вас своим серебром
|
| And they tempt you with their gold
| И они соблазняют вас своим золотом
|
| And they tempt you with the pleasure
| И они соблазняют вас с удовольствием
|
| That the flesh do surely hold
| Что плоть действительно держит
|
| They say Eve tempted Adam with an apple
| Говорят, Ева соблазнила Адама яблоком
|
| But, man, I ain’t buying that
| Но, чувак, я не куплюсь на это
|
| She got him with her Pink Cadillac
| Она получила его своим розовым кадиллаком
|
| Crushed velvet seats
| Смятые бархатные сиденья
|
| Riding in the back
| Езда сзади
|
| Oozing down the street
| Сочится по улице
|
| Waving to the girls
| Машу девушкам
|
| Feeling out of sight
| Чувство вне поля зрения
|
| Spending all my money on a Saturday night
| Трачу все свои деньги в субботу вечером
|
| Honey, I just wonder what it feels like in the back of your pink Cadillac
| Дорогая, мне просто интересно, каково это на заднем сиденье твоего розового кадиллака
|
| Pink Cadillac
| Розовый Кадиллак
|
| Well now, some folks say it’s too big
| Ну, некоторые люди говорят, что он слишком большой
|
| And uses too much gas
| И использует слишком много газа
|
| Some folks say it’s too old
| Некоторые люди говорят, что это слишком старо
|
| And that it goes too fast
| И что это происходит слишком быстро
|
| But my love, she’s bigger than a Honda
| Но моя любовь, она больше, чем Хонда
|
| Bigger than a Subaru
| Больше, чем Subaru
|
| And, man, there’s only one thing
| И, чувак, есть только одно
|
| One car that will do
| Одна машина, которая подойдет
|
| And, we don’t have to drive it
| И нам не нужно водить его
|
| We can park it way out back
| Мы можем припарковать его далеко позади
|
| Honey, have a party in your Pink Cadillac
| Дорогая, устрой вечеринку в своем розовом кадиллаке
|
| Crushed velvet seats
| Смятые бархатные сиденья
|
| Riding in the back
| Езда сзади
|
| Oozing down the street
| Сочится по улице
|
| Waving to the girls
| Машу девушкам
|
| Feeling out of sight
| Чувство вне поля зрения
|
| Spending all my money on a Saturday night
| Трачу все свои деньги в субботу вечером
|
| Honey, I just wonder what you do there in the back of your Pink Cadillac
| Дорогая, мне просто интересно, что ты делаешь там на заднем сиденье своего розового кадиллака
|
| Pink Cadillac
| Розовый Кадиллак
|
| Honey, I just wonder what what you do there in the back of your Pink Cadillac
| Дорогая, мне просто интересно, что ты делаешь на заднем сиденье своего розового кадиллака
|
| Pink Cadillac | Розовый Кадиллак |