| Every year when summer comes around
| Каждый год, когда приходит лето
|
| They stretch a banner 'cross the main street in town
| Они растягивают транспарант через главную улицу города
|
| You can feel somethin’s happenin' in the air
| Вы можете почувствовать, что что-то происходит в воздухе
|
| Well, from Carol’s house up on Telegraph Hill
| Ну, из дома Кэрол на Телеграф-Хилл
|
| You can see the lights going up out in Soldiers Field
| Вы можете видеть, как гаснет свет на Солдатском поле.
|
| Getting ready, for the county fair
| Готовимся к окружной ярмарке
|
| County fair, county fair
| Уездная ярмарка, уездная ярмарка
|
| Everybody in town’ll be there
| Все в городе будут там
|
| So come on, hey we’re goin' down there
| Так что давай, эй, мы идем туда
|
| (hey) Little girl with the long blond hair
| (Эй) Маленькая девочка с длинными светлыми волосами
|
| Come win your daddy one of them stuffed bears
| Приди и выиграй своему папе одного из плюшевых медведей
|
| Baby, down at the country fair
| Детка, на загородной ярмарке
|
| Now you’ll be hangin' tight when we hit the top
| Теперь вы будете крепко держаться, когда мы достигнем вершины
|
| And that rollercoaster’s ready to drop
| И эти американские горки готовы упасть
|
| And your braggin', how you wasn’t even scared
| И ты хвастаешься, как ты даже не испугался
|
| Well baby you know I just love the sound
| Ну, детка, ты знаешь, мне просто нравится звук
|
| Of that pipe organ on the merry-go-round
| Из этого органа на карусели
|
| Baby, down at the county fair
| Детка, на окружной ярмарке
|
| County fair, county fair
| Уездная ярмарка, уездная ярмарка
|
| Everybody in town’ll be there
| Все в городе будут там
|
| So come on, hey we’re goin' down there
| Так что давай, эй, мы идем туда
|
| (hey) Little girl with the long blond hair
| (Эй) Маленькая девочка с длинными светлыми волосами
|
| Come win your daddy one of them stuffed bears
| Приди и выиграй своему папе одного из плюшевых медведей
|
| Baby, down at the country fair
| Детка, на загородной ярмарке
|
| At the north end of the field they set up a stand
| В северной части поля поставили стенд
|
| And they got a little rock and roll band
| И у них есть небольшая рок-н-ролльная группа
|
| People dancin' out in the open air
| Люди танцуют на открытом воздухе
|
| It’s James Young and the Immortal Ones
| Это Джеймс Янг и Бессмертные
|
| Two guitars, (baby) bass and drums
| Две гитары, (малыш) бас и барабаны
|
| Just rockin', down at the county fair
| Просто зажигай, на окружной ярмарке
|
| (well) County fair, county fair
| (хорошо) Окружная ярмарка, окружная ярмарка
|
| Everybody in town’ll be there
| Все в городе будут там
|
| So come on, we’re goin' down there
| Так что давай, мы идем туда
|
| Little girl with the long blond hair
| Маленькая девочка с длинными светлыми волосами
|
| Come win your daddy one of them stuffed bears
| Приди и выиграй своему папе одного из плюшевых медведей
|
| Baby, down at the county fair
| Детка, на окружной ярмарке
|
| Now it’s getting late before we head back to town
| Теперь уже поздно, прежде чем мы вернемся в город
|
| We let that fortune wheel spin around
| Мы позволяем этому колесу удачи вращаться
|
| Come on mister tell me what’s waiting out there
| Давай, мистер, скажи мне, что ждет там
|
| On my way out I steal a kiss in the dark
| На выходе я украду поцелуй в темноте
|
| Hope I can remember where our car’s parked
| Надеюсь, я смогу вспомнить, где припаркована наша машина.
|
| Baby, out at the county fair
| Детка, на окружной ярмарке
|
| Now off down the highway there’s the last stream of cars
| Теперь по шоссе идет последний поток машин
|
| We sit a while in my front yard
| Мы сидим некоторое время в моем переднем дворе
|
| With the radio playin' soft and low
| Радио играет тихо и тихо.
|
| I pull Carol close to my heart
| Я прижимаю Кэрол к сердцу
|
| And I lean back and stare up at the stars
| И я откидываюсь назад и смотрю на звезды
|
| Oh I wish, I’d never have to let this moment go | О, если бы мне никогда не приходилось отпускать этот момент. |