
Дата выпуска: 08.10.1987
Язык песни: Английский
Cautious Man(оригинал) |
Bill Horton was a cautious man of the road |
He walked lookin' over his shoulder and remained faithful to its code |
When something caught his eye, he’d measure his need |
And then very carefully he’d proceed |
Billy met a young girl in the early days of May |
It was there in her arms he let his cautiousness slip away |
In their lovers' twilight as the evening sky grew dim |
He’d lay back in her arms and laugh at what had happened to him |
On his right hand Billy’d tattooed the word «love», and on his left hand was |
the word «fear» |
And in which hand he held his fate was never clear |
Come Indian summer he took his young lover for his bride |
And with his own hands built her a great house down by the riverside |
Now Billy was an honest man, he wanted to do what was right |
He worked hard to fill their lives with happy days and loving night |
Alone on his knees in the darkness for steadiness he’d pray |
For he knew in a restless heart the seed of betrayal lay |
One night Billy awoke from a terrible dream callin' his wife’s name |
She lay breathing beside him in a peaceful sleep, a thousand miles away |
He got dressed in the moonlight and down to the highway he strode |
When he got there, he didn’t find nothing but road |
Billy felt a coldness rise up inside him that he couldn’t name |
Just as the words tattooed 'cross his knuckles he knew would always remain |
At their bedside, he brushed the hair from his wife’s face as the moon shone on |
her skin so white |
Filling their room in the beauty of God’s fallen light |
Осторожный Человек(перевод) |
Билл Хортон был осторожным человеком на дороге |
Он шел, оглядываясь через плечо, и оставался верным своему кодексу |
Когда что-то привлекало его внимание, он измерял свою потребность |
И затем очень осторожно он продолжал |
Билли познакомился с девушкой в первые дни мая. |
Именно там, в ее руках, он позволил своей осторожности ускользнуть |
В сумерках их любовников, когда вечернее небо стало тусклым |
Он лежал на ее руках и смеялся над тем, что с ним случилось. |
На правой руке Билли вытатуировал слово «любовь», а на левой руке |
слово «страх» |
И в чьей руке он держал свою судьбу никогда не было ясно |
Пришло бабье лето, он взял свою молодую любовницу за свою невесту |
И своими руками построил ей большой дом на берегу реки |
Теперь Билли был честным человеком, он хотел делать то, что было правильно |
Он упорно трудился, чтобы наполнить их жизнь счастливыми днями и любящими ночами. |
В одиночестве на коленях в темноте за устойчивость он молился |
Ибо он знал, что в беспокойном сердце лежит семя предательства |
Однажды ночью Билли проснулся от страшного сна, позвав имя своей жены |
Она лежала и дышала рядом с ним в спокойном сне, за тысячу миль |
Он оделся в лунном свете и спустился на шоссе, по которому он шел |
Когда он добрался туда, он не нашел ничего, кроме дороги |
Билли почувствовал, как внутри него поднимается холод, который он не мог назвать. |
Точно так же, как слова, вытатуированные «скрести его костяшки пальцев, он знал, что всегда останутся |
У их постели он убрал волосы с лица жены, когда луна сияла на |
ее кожа такая белая |
Наполняя свою комнату красотой падшего Божьего света |
Название | Год |
---|---|
Dustland ft. Bruce Springsteen | 2021 |
Blinded By The Light | 1973 |
Wasted Days ft. Bruce Springsteen | 2022 |
Pink Cadillac ft. Bruce Springsteen | 2010 |
Sea Of Heartbreak (Feat. Bruce Springsteen) ft. Bruce Springsteen | 2008 |
Every Breath You Take ft. Bruce Springsteen | 2013 |
For You | 1973 |
Rosalita | 2014 |
Hymn To Him ft. Bruce Springsteen, Patti Scialfa | 2020 |
The Angel | 1973 |
Misery Loves Company ft. Bruce Springsteen | 1999 |
Lost In the Flood | 1973 |
Gypsy Woman | 2005 |
Better Things ft. Bruce Springsteen | 2009 |
Merry Christmas Baby ft. E Street Band | 1987 |
New York City Serenade | 1973 |
A Love So Fine | 2011 |
Incident On 57th Street | 1973 |
Wild Billy's Circus Story | 1973 |
Wendy ft. Bruce Springsteen | 2004 |