
Дата выпуска: 05.03.2012
Язык песни: Английский
Death To My Hometown(оригинал) |
Well, no cannon ball did fly, no rifles cut us down |
No bombs fell from the sky, no blood soaked the ground |
No powder flash blinded the eye |
No deathly thunder sounded |
But just as sure as the hand of God |
They brought death to my hometown |
They brought death to my hometown |
Now, no shells ripped the evening sky |
No cities burning down |
No army stormed the shores for which we’d die |
No dictators were crowned |
I awoke on a quiet night, I never heard a sound |
The marauders raided in the dark |
They brought death to my hometown |
They brought death to my hometown |
They destroyed our families, factories |
And they took our homes |
They left our bodies on the plains |
The vultures picked our bones |
So, listen up my sonny boy, be ready when they come |
For they’ll be returning sure as the rising sun |
Now get yourself a song to sing |
And sing it 'til you’re done |
Sing it hard and sing it well |
Send the robber barons straight to hell |
The greedy thieves who came around |
And ate the flesh of everything they found |
Whose crimes have gone unpunished now |
Who walk the streets as free men now |
They brought death to our hometown, boys |
Death to our hometown |
Death to our hometown, boys |
Death to our hometown |
Смерть Моему Родному Городу(перевод) |
Ну не летело ни одно ядро, не срезали нас винтовки |
С неба не падали бомбы, не пропитывалась кровью земля |
Никакая пороховая вспышка не слепила глаза |
Не прозвучал смертельный гром |
Но так же верно, как рука Божья |
Они принесли смерть в мой родной город |
Они принесли смерть в мой родной город |
Теперь никакие снаряды не разорвали вечернее небо |
Города не горят |
Ни одна армия не штурмовала берега, за которые мы бы умерли |
Диктаторов не короновали |
Я проснулся тихой ночью, я никогда не слышал ни звука |
Мародеры совершили набег в темноте |
Они принесли смерть в мой родной город |
Они принесли смерть в мой родной город |
Они разрушили наши семьи, заводы |
И они взяли наши дома |
Они оставили наши тела на равнинах |
Стервятники выбрали наши кости |
Итак, слушай, мой сынок, будь готов, когда они придут |
Ибо они обязательно вернутся, как восходящее солнце |
Теперь найди себе песню, чтобы спеть |
И пой, пока не закончишь |
Пой крепко и пой хорошо |
Отправьте баронов-грабителей прямо в ад |
Жадные воры, которые пришли |
И ели плоть всего, что находили |
Чьи преступления теперь остались безнаказанными |
Кто сейчас ходит по улицам как свободные люди |
Они принесли смерть в наш родной город, мальчики |
Смерть нашему родному городу |
Смерть нашему родному городу, мальчики |
Смерть нашему родному городу |
Название | Год |
---|---|
Dustland ft. Bruce Springsteen | 2021 |
Blinded By The Light | 1973 |
Wasted Days ft. Bruce Springsteen | 2022 |
Pink Cadillac ft. Bruce Springsteen | 2010 |
Sea Of Heartbreak (Feat. Bruce Springsteen) ft. Bruce Springsteen | 2008 |
Every Breath You Take ft. Bruce Springsteen | 2013 |
For You | 1973 |
Rosalita | 2014 |
Hymn To Him ft. Bruce Springsteen, Patti Scialfa | 2020 |
The Angel | 1973 |
Misery Loves Company ft. Bruce Springsteen | 1999 |
Lost In the Flood | 1973 |
Gypsy Woman | 2005 |
Better Things ft. Bruce Springsteen | 2009 |
Merry Christmas Baby ft. E Street Band | 1987 |
New York City Serenade | 1973 |
A Love So Fine | 2011 |
Incident On 57th Street | 1973 |
Wild Billy's Circus Story | 1973 |
Wendy ft. Bruce Springsteen | 2004 |