Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death To My Hometown , исполнителя - Bruce Springsteen. Дата выпуска: 05.03.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death To My Hometown , исполнителя - Bruce Springsteen. Death To My Hometown(оригинал) |
| Well, no cannon ball did fly, no rifles cut us down |
| No bombs fell from the sky, no blood soaked the ground |
| No powder flash blinded the eye |
| No deathly thunder sounded |
| But just as sure as the hand of God |
| They brought death to my hometown |
| They brought death to my hometown |
| Now, no shells ripped the evening sky |
| No cities burning down |
| No army stormed the shores for which we’d die |
| No dictators were crowned |
| I awoke on a quiet night, I never heard a sound |
| The marauders raided in the dark |
| They brought death to my hometown |
| They brought death to my hometown |
| They destroyed our families, factories |
| And they took our homes |
| They left our bodies on the plains |
| The vultures picked our bones |
| So, listen up my sonny boy, be ready when they come |
| For they’ll be returning sure as the rising sun |
| Now get yourself a song to sing |
| And sing it 'til you’re done |
| Sing it hard and sing it well |
| Send the robber barons straight to hell |
| The greedy thieves who came around |
| And ate the flesh of everything they found |
| Whose crimes have gone unpunished now |
| Who walk the streets as free men now |
| They brought death to our hometown, boys |
| Death to our hometown |
| Death to our hometown, boys |
| Death to our hometown |
Смерть Моему Родному Городу(перевод) |
| Ну не летело ни одно ядро, не срезали нас винтовки |
| С неба не падали бомбы, не пропитывалась кровью земля |
| Никакая пороховая вспышка не слепила глаза |
| Не прозвучал смертельный гром |
| Но так же верно, как рука Божья |
| Они принесли смерть в мой родной город |
| Они принесли смерть в мой родной город |
| Теперь никакие снаряды не разорвали вечернее небо |
| Города не горят |
| Ни одна армия не штурмовала берега, за которые мы бы умерли |
| Диктаторов не короновали |
| Я проснулся тихой ночью, я никогда не слышал ни звука |
| Мародеры совершили набег в темноте |
| Они принесли смерть в мой родной город |
| Они принесли смерть в мой родной город |
| Они разрушили наши семьи, заводы |
| И они взяли наши дома |
| Они оставили наши тела на равнинах |
| Стервятники выбрали наши кости |
| Итак, слушай, мой сынок, будь готов, когда они придут |
| Ибо они обязательно вернутся, как восходящее солнце |
| Теперь найди себе песню, чтобы спеть |
| И пой, пока не закончишь |
| Пой крепко и пой хорошо |
| Отправьте баронов-грабителей прямо в ад |
| Жадные воры, которые пришли |
| И ели плоть всего, что находили |
| Чьи преступления теперь остались безнаказанными |
| Кто сейчас ходит по улицам как свободные люди |
| Они принесли смерть в наш родной город, мальчики |
| Смерть нашему родному городу |
| Смерть нашему родному городу, мальчики |
| Смерть нашему родному городу |
| Название | Год |
|---|---|
| Dustland ft. Bruce Springsteen | 2021 |
| Blinded By The Light | 1973 |
| Wasted Days ft. Bruce Springsteen | 2022 |
| Pink Cadillac ft. Bruce Springsteen | 2010 |
| Sea Of Heartbreak (Feat. Bruce Springsteen) ft. Bruce Springsteen | 2008 |
| Every Breath You Take ft. Bruce Springsteen | 2013 |
| For You | 1973 |
| Rosalita | 2014 |
| Hymn To Him ft. Bruce Springsteen, Patti Scialfa | 2020 |
| The Angel | 1973 |
| Misery Loves Company ft. Bruce Springsteen | 1999 |
| Lost In the Flood | 1973 |
| Gypsy Woman | 2005 |
| Better Things ft. Bruce Springsteen | 2009 |
| Merry Christmas Baby ft. E Street Band | 1987 |
| New York City Serenade | 1973 |
| A Love So Fine | 2011 |
| Incident On 57th Street | 1973 |
| Wild Billy's Circus Story | 1973 |
| Wendy ft. Bruce Springsteen | 2004 |