| Gold around their necks to match the gold up on the ceiling
| Золото на их шеях, чтобы соответствовать золоту на потолке
|
| White lines cut with black cards so they never have to feel things
| Белые линии пересекаются черными картами, чтобы им никогда не приходилось что-то чувствовать
|
| Passed out on the marble in their blue Balenciaga
| Вырубились на мраморе в своей синей Balenciaga
|
| Say they hate cigars but still they smoke them like Sinatra
| Говорят, что они ненавидят сигары, но курят их, как Синатра.
|
| Born a queen of
| Родилась королевой
|
| Twenty-first century kingdoms
| Королевства двадцать первого века
|
| Big white castle in the hills of
| Большой белый замок на холмах
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Well, Heaven takes the reigns when nothing’s left to say and
| Что ж, Небеса берут верх, когда нечего сказать, и
|
| Heaven takes us far above the earth to end our chasin'
| Небеса уносят нас далеко над землей, чтобы закончить нашу погоню
|
| Heaven come to help us, hit us like a hard drug
| Небеса пришли нам на помощь, ударили нас, как сильный наркотик
|
| Heaven takes us far above the Earth to end our racin'
| Небеса уносят нас далеко над Землей, чтобы положить конец нашим гонкам.
|
| It doesn’t matter where we are right now
| Неважно, где мы сейчас находимся
|
| Yeah, we’re not in the in-crowd, we’re not like the in-crowd
| Да, мы не в толпе, мы не такие, как толпа
|
| 'Cause Heaven doesn’t care much how
| Потому что Небесам все равно, как
|
| We’re not in the in-crowd, we’re not like the in-crowd
| Мы не в толпе, мы не такие, как толпа
|
| Standing in the corner of the party with my lover
| Стоя в углу вечеринки с моим любовником
|
| Lost somewhere in green eyes dreaming of our future hustle
| Потерялся где-то в зеленых глазах, мечтая о нашей будущей суете
|
| Crisscross on the marble while the party ranges onward
| Крест-накрест на мраморе, пока вечеринка продвигается вперед
|
| We say we hate the noise so we find somewhere to recover
| Мы говорим, что ненавидим шум, поэтому находим место, где можно восстановиться.
|
| Born a queen of
| Родилась королевой
|
| Twenty-first century kingdoms
| Королевства двадцать первого века
|
| Big white castle in the hills of
| Большой белый замок на холмах
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Well, Heaven takes the reigns when nothing’s left to say and
| Что ж, Небеса берут верх, когда нечего сказать, и
|
| Heaven takes us far above the Earth to end our chasin'
| Небеса уносят нас далеко над Землей, чтобы положить конец нашей погоне.
|
| Heaven come to help us, hit us like a hard drug
| Небеса пришли нам на помощь, ударили нас, как сильный наркотик
|
| Heaven takes us far above the Earth to end our racin'
| Небеса уносят нас далеко над Землей, чтобы положить конец нашим гонкам.
|
| It doesn’t matter where we are right now
| Неважно, где мы сейчас находимся
|
| Yeah, we’re not in the in-crowd, we’re not like the in-crowd
| Да, мы не в толпе, мы не такие, как толпа
|
| 'Cause Heaven doesn’t care much how
| Потому что Небесам все равно, как
|
| We’re not in the in-crowd, we’re not like the in-crowd
| Мы не в толпе, мы не такие, как толпа
|
| Well, we’re not Hollywood
| Ну, мы не Голливуд
|
| And don’t need Hollywood
| И не нужен Голливуд
|
| I’m not Hollywood (I'm not Hollywood)
| Я не Голливуд (я не Голливуд)
|
| I’m not Hollywood (I'm not Hollywood)
| Я не Голливуд (я не Голливуд)
|
| Well, Heaven takes the reigns when nothing’s left to say and
| Что ж, Небеса берут верх, когда нечего сказать, и
|
| Heaven takes us far above the Earth to end our chasin'
| Небеса уносят нас далеко над Землей, чтобы положить конец нашей погоне.
|
| Heaven come to help us, hit us like a hard drug
| Небеса пришли нам на помощь, ударили нас, как сильный наркотик
|
| Heaven takes us far above the Earth to end our racin'
| Небеса уносят нас далеко над Землей, чтобы положить конец нашим гонкам.
|
| It doesn’t matter where we are right now
| Неважно, где мы сейчас находимся
|
| Yeah, we’re not in the in-crowd, we’re not like the in-crowd
| Да, мы не в толпе, мы не такие, как толпа
|
| 'Cause Heaven doesn’t care much how
| Потому что Небесам все равно, как
|
| We’re not in the in-crowd, we’re not like the in-crowd
| Мы не в толпе, мы не такие, как толпа
|
| I’m not Hollywood (I'm not Hollywood)
| Я не Голливуд (я не Голливуд)
|
| I don’t need Hollywood
| Мне не нужен Голливуд
|
| I’m not Hollywood (I'm not Hollywood)
| Я не Голливуд (я не Голливуд)
|
| I’m not Hollywood | я не голливуд |