| I wish you smiled like him
| Я хочу, чтобы ты улыбался, как он
|
| you walked like him
| ты ходил как он
|
| and talked like him
| и говорил как он
|
| and love me as good as he did
| и люби меня так же хорошо, как он
|
| I try to imagine him living in this game
| Я пытаюсь представить его живущим в этой игре
|
| but you’re not like him
| но ты не такой как он
|
| So why do I even compare?
| Так почему я вообще сравниваю?
|
| I think about how it was then
| Я думаю о том, как это было тогда
|
| and how it was with him
| и как это было с ним
|
| and i try to see all those qualities living in you but
| и я пытаюсь увидеть все эти качества, живущие в тебе, но
|
| you’re nothing like the man i used to love
| ты совсем не похож на человека, которого я любила раньше
|
| and you’ll never do what he does
| и ты никогда не будешь делать то, что он делает
|
| I’m reluctant to find that the more i try to make you fit in, you’ll never be like him
| Мне не хочется осознавать, что чем больше я пытаюсь заставить тебя соответствовать, ты никогда не будешь таким, как он
|
| you’ll never be like him
| ты никогда не будешь таким, как он
|
| you’ll never be like him
| ты никогда не будешь таким, как он
|
| i wish you kissed like him
| я хочу, чтобы ты целовался, как он
|
| you felt like him
| ты чувствовал себя как он
|
| and held like him
| и держался как он
|
| and touch me the way that he did
| и прикоснись ко мне так, как он это сделал
|
| i try to see his face in your place
| я пытаюсь увидеть его лицо на твоем месте
|
| 'cause i can’t erase the way i felt when he was mine
| потому что я не могу стереть то, что я чувствовал, когда он был моим
|
| I think about how it was then
| Я думаю о том, как это было тогда
|
| and how it was with him
| и как это было с ним
|
| and i try to see all those qualities living in you but
| и я пытаюсь увидеть все эти качества, живущие в тебе, но
|
| you’re nothing like the man i used to love
| ты совсем не похож на человека, которого я любила раньше
|
| and you’ll never do what he does
| и ты никогда не будешь делать то, что он делает
|
| and I’m reluctant to find that the more i try to make you fit in,
| и я не хочу осознавать, что чем больше я пытаюсь заставить тебя соответствовать,
|
| you’ll never be like him
| ты никогда не будешь таким, как он
|
| there’s no chance for romance.
| нет шансов на романтику.
|
| there’s no way i would stay.
| я бы ни за что не остался.
|
| i won’t always get what i want
| я не всегда получаю то, что хочу
|
| but I’m not gonna settle for less
| но я не собираюсь соглашаться на меньшее
|
| I’m gonna go my own way
| Я пойду своим путем
|
| you’re nothing like the man i used to love
| ты совсем не похож на человека, которого я любила раньше
|
| (I'm gonna, I’m gonna go my own way)
| (Я собираюсь, я собираюсь идти своим путем)
|
| and you’ll never do what he does
| и ты никогда не будешь делать то, что он делает
|
| and I’m reluctant to find that the more i try to make you fit in,
| и я не хочу осознавать, что чем больше я пытаюсь заставить тебя соответствовать,
|
| you’ll never be like him
| ты никогда не будешь таким, как он
|
| you’re nothing like the man i used to love
| ты совсем не похож на человека, которого я любила раньше
|
| and you’ll never do what he does
| и ты никогда не будешь делать то, что он делает
|
| and I’m reluctant to find that the more i try to make you fit in,
| и я не хочу осознавать, что чем больше я пытаюсь заставить тебя соответствовать,
|
| you’ll never be like him
| ты никогда не будешь таким, как он
|
| you’ll never be like him | ты никогда не будешь таким, как он |