Перевод текста песни Dear Mom... - Brooke Hogan

Dear Mom... - Brooke Hogan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Mom... , исполнителя -Brooke Hogan
Песня из альбома: The Redemption
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:SoBe Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Dear Mom... (оригинал)Дорогая мама... (перевод)
Yeah Ага
It’s such a shame Это такой позор
When someone you were born to love Когда кто-то, кого вы родились любить 
Isn’t that person anymore Это уже не тот человек
This one’s for you Это для тебя
I love you Я тебя люблю
But you gotta change Но ты должен измениться
When you said that you would never change Когда ты сказал, что никогда не изменишься
Was it true? Это правда?
Do it to save all we had Сделай это, чтобы сохранить все, что у нас было
Would you? Не могли бы вы?
How could you give up? Как ты мог сдаться?
How could you do that? Как ты мог это сделать?
Why did you leave me? Почему ты оставил меня?
And when you come back И когда ты вернешься
Spending all your time with him, you can’t even see me Проводя все свое время с ним, ты даже не видишь меня
Selfish with your words, how you mistreated your own kids Эгоистичны в своих словах, как вы плохо обращались со своими детьми
How could you do that? Как ты мог это сделать?
I know we don’t talk now Я знаю, что мы сейчас не разговариваем
How could you turn your back on me? Как ты мог отвернуться от меня?
Now I’m walkin' out Теперь я ухожу
'Cause I didn’t do anything to hurt you Потому что я не сделал ничего, чтобы причинить тебе боль
I gave you the best that I can and it’s true, baby Я дал тебе лучшее, что мог, и это правда, детка
I try and I just can’t help you Я пытаюсь, и я просто не могу вам помочь
I still love you, but Я все еще люблю тебя, но
I gotta move on without you Я должен двигаться дальше без тебя
I should’ve moved on from the pain that I felt Я должен был уйти от боли, которую я чувствовал
But I chose to love you, the shit that you had, baby Но я решил любить тебя, дерьмо, которое у тебя было, детка
I’ve learned to live without you Я научился жить без тебя
That’s something, that is the truth Это что-то, это правда
It’s better to live then love you Лучше жить, чем любить тебя
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
Yeah Ага
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
It’s better to live than love you Лучше жить, чем любить тебя
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
I love you Я тебя люблю
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
But if you’re leavin', is that what you can do to your baby? Но если ты уезжаешь, можешь ли ты сделать это со своим ребенком?
'Cause I’m gonna love you no matter what you were sayin' Потому что я буду любить тебя, что бы ты ни говорил
How could you turn away Как ты мог отвернуться
And forget those sunny days? И забыть те солнечные дни?
But were they the sunny days Но были ли это солнечные дни
Or was it the game you played? Или это была игра, в которую вы играли?
Perfect little doll that you can toy with that messed up Идеальная маленькая куколка, с которой можно поиграть с этим испорченным
How can you be criticizing me when you fucked up? Как ты можешь критиковать меня, когда ты облажался?
I never made you cry Я никогда не заставлял тебя плакать
I never told you lies Я никогда не лгал тебе
That’s all you do to me Это все, что ты делаешь со мной
So what is your alibi? Так какое у тебя алиби?
'Cause I didn’t do anything to hurt you Потому что я не сделал ничего, чтобы причинить тебе боль
I gave you the best that I can and it’s true, baby Я дал тебе лучшее, что мог, и это правда, детка
I try and I just can’t help you Я пытаюсь, и я просто не могу вам помочь
I still love you, but Я все еще люблю тебя, но
I gotta move on without you Я должен двигаться дальше без тебя
I should’ve moved on from the pain that I felt Я должен был уйти от боли, которую я чувствовал
But I chose to love you, the shit that you had, baby Но я решил любить тебя, дерьмо, которое у тебя было, детка
I’ve learned to live without you Я научился жить без тебя
That’s something, that is the truth Это что-то, это правда
It’s better to live then love you Лучше жить, чем любить тебя
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
Yeah Ага
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
It’s better to live than love you Лучше жить, чем любить тебя
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
I love you Я тебя люблю
(You, you, you, you, you, you) (Ты, ты, ты, ты, ты, ты)
How was I the screw up and you were the best mom? Как я ошиблась, а ты была лучшей мамой?
I wasn’t that perfect and you took the long road Я не был таким идеальным, а ты выбрал долгий путь
The road is reversing, the tables are turning Дорога меняет направление, столы меняются
I didn’t deserve it, but thank god I’m learnin' Я этого не заслужил, но слава богу, я учусь
I can just imagine what you’re doing with your days Я могу только представить, что вы делаете со своими днями
Smokin' all your cares away and having a playdate Курю все свои заботы и играю
Too bad I found out what you were really about Жаль, что я узнал, о чем ты на самом деле
I know it won’t screw your day, but momma, I gotta say Я знаю, что это не испортит тебе день, но мама, я должен сказать
That I didn’t do anything to hurt you Что я не сделал ничего, чтобы причинить тебе боль
I gave you the best that I can and it’s true, baby Я дал тебе лучшее, что мог, и это правда, детка
I try and just can’t help you Я пытаюсь и просто не могу вам помочь
I still love you, but Я все еще люблю тебя, но
I gotta move on without you Я должен двигаться дальше без тебя
I should’ve moved on from the pain that I felt Я должен был уйти от боли, которую я чувствовал
But I chose to love you, the shit that you had, baby Но я решил любить тебя, дерьмо, которое у тебя было, детка
I’ve learned to live without you Я научился жить без тебя
That’s something, that is the truth Это что-то, это правда
It’s better to live then love you Лучше жить, чем любить тебя
You know what, stop coming to me for help Знаешь что, перестань приходить ко мне за помощью
Mom, you sound like you’re crazy Мама, ты говоришь, как сумасшедшая
I don’t know what you’re talking about Я не знаю, о чем ты говоришь
What? Какая?
I’m not helping я не помогаю
Get your little ass right out of this house Убери свою маленькую задницу прямо из этого дома
What do you want me to do?Что ты хочешь чтобы я сделал?
Don’t come back Не возвращайся
What? Какая?
Get outta my way Уйди с моего пути
Stressing me out Меня напрягает
Momma, get outta my way Мама, уйди с дороги
You and your man can go live at your place (It's your life) Вы и ваш мужчина можете жить у вас дома (это ваша жизнь)
It’s all this shit I can’t take Это все дерьмо, которое я не могу принять
(No, oh, oh, yeah, yeah) (Нет, о, о, да, да)
'Cause I didn’t do anything to hurt you Потому что я не сделал ничего, чтобы причинить тебе боль
I gave you the best that I can and it’s true, baby Я дал тебе лучшее, что мог, и это правда, детка
I try and I just can’t help you Я пытаюсь, и я просто не могу вам помочь
I still love you, but Я все еще люблю тебя, но
I gotta move on without you (I gotta move on without you) Я должен двигаться дальше без тебя (я должен двигаться дальше без тебя)
I should’ve moved on from the pain that I felt Я должен был уйти от боли, которую я чувствовал
(But I chose to love you, the shit that you had, baby) (Но я решил любить тебя, дерьмо, которое у тебя было, детка)
I’ve learned to live without you Я научился жить без тебя
That’s something, that is the truth Это что-то, это правда
It’s better to live then love youЛучше жить, чем любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: