| Paper, Denim, Hot Hips
| Бумага, Джинсовая ткань, Горячие бедра
|
| Ridin' ridin' hot whips
| Катаюсь на горячих кнутах
|
| What you want, I got it
| Что ты хочешь, я понял
|
| His was smooth like a wave cat
| Он был гладким, как волнистый кот
|
| Coolin' in his ray pants
| Coolin 'в его лучевых штанах
|
| Incognito in the back of the club
| Инкогнито в задней части клуба
|
| I almost passed him then he came back
| Я почти прошел мимо него, но он вернулся
|
| Asked him to explain that
| Попросил его объяснить, что
|
| Who you hidin' from in the back of the club?
| От кого ты прячешься в задней части клуба?
|
| He said I’m good tonight
| Он сказал, что мне хорошо сегодня вечером
|
| Wasn’t lookin' for nobody, But you’re lookin' right
| Никого не искал, но ты выглядишь правильно
|
| Won’t you take a seat and let me get up in your mind
| Не могли бы вы сесть и позволить мне встать в вашем уме
|
| Boy, you kinda turn me on
| Мальчик, ты как бы заводишь меня
|
| I had to get back, Sit back, Then we had a chit chat
| Я должен был вернуться, Сесть поудобнее, Потом мы поболтали
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| Away from all the people
| Вдали от всех людей
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| And can’t nobody see you
| И никто не может видеть тебя
|
| Paper, Denim, Hot Hips
| Бумага, Джинсовая ткань, Горячие бедра
|
| Ridin' ridin' hot whips
| Катаюсь на горячих кнутах
|
| What you want, I got it
| Что ты хочешь, я понял
|
| Boy you got da chick
| Мальчик, у тебя есть цыпленок
|
| I was lost in the convo, gettin' late and I know
| Я потерялся в беседе, опоздал, и я знаю
|
| We can’t stay forever in the back of the club
| Мы не можем вечно оставаться в тылу клуба
|
| So we sped off in your viper
| Итак, мы умчались в вашей гадюке
|
| Damn, I think I like ya
| Черт, я думаю, ты мне нравишься
|
| Boy I’m glad I met you in the back of the club
| Мальчик, я рад, что встретил тебя в задней части клуба
|
| He said I’m good tonight
| Он сказал, что мне хорошо сегодня вечером
|
| Wasn’t lookin' for nobody, But you’re lookin' right
| Никого не искал, но ты выглядишь правильно
|
| Won’t you take a seat and let me get up in your mind
| Не могли бы вы сесть и позволить мне встать в вашем уме
|
| Boy, you kinda turn me on
| Мальчик, ты как бы заводишь меня
|
| I had to get back, Sit back, Then we had a chit chat
| Я должен был вернуться, Сесть поудобнее, Потом мы поболтали
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| Away from all the people
| Вдали от всех людей
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| And can’t nobody see you
| И никто не может видеть тебя
|
| Paper, Denim, Hot Hips
| Бумага, Джинсовая ткань, Горячие бедра
|
| Ridin' ridin' hot whips
| Катаюсь на горячих кнутах
|
| What you want, I got it
| Что ты хочешь, я понял
|
| Boy you got da chick
| Мальчик, у тебя есть цыпленок
|
| All alone there ain’t no another people
| В полном одиночестве нет других людей
|
| 'Cause that’s how we do
| Потому что так мы делаем
|
| Seems like there’s been no one else around us
| Кажется, что вокруг нас больше никого не было
|
| Since I’m with you
| Так как я с тобой
|
| (Just take me away, To some other place)
| (Просто забери меня, В другое место)
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| Away from all the people
| Вдали от всех людей
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| And can’t nobody see you
| И никто не может видеть тебя
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| Away from all the people
| Вдали от всех людей
|
| In the back of the club
| В задней части клуба
|
| Uh oh we incognito
| О, мы инкогнито
|
| We be livin' it up
| Мы живем этим
|
| And can’t nobody see you
| И никто не может видеть тебя
|
| Paper, Denim, Hot Hips
| Бумага, Джинсовая ткань, Горячие бедра
|
| Ridin' ridin' hot whips
| Катаюсь на горячих кнутах
|
| What you want, I got it
| Что ты хочешь, я понял
|
| (Thanks to Keely for these lyrics) | (Спасибо Кили за эти тексты) |