Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Es Venu Mon Amour, исполнителя - Brigitte Bardot. Песня из альбома Romance, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 11.02.2021
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский
Tu Es Venu Mon Amour(оригинал) |
Tu es venu mon amour |
Tu es venu mon amour |
Je t’attendais chaque jour |
Et je guettais ton retour |
Les fueilles ont rougi déjà. |
La neige a couvert les toits. |
Et moi j’ai tant attendu |
Que je ne t’attendais plus. |
Tu es venu ce matin |
Il faisait froid dans mes mains, |
Hier encore j’avais peur |
Je croiais perdre mon cœur. |
Tu es venu m’apporter |
Cette chaleur oubliée |
Que j’aimais |
Que j’aimais |
Que j’aimais. |
Où étais-tu, mon amour? |
Que faisais-tu, mon amour? |
Le ciel devenait si lourd |
Sur mes nuits et sur mes jours. |
Ne me dis rien, mon amour |
Ne réponds pas, mon amour. |
Tu es ici, mon amour |
Ah ça me suffit mon amour. |
La neige fond sur les toits. |
Demain la fleur s’ouvrira. |
Je danserai avec toi. |
Tu vois je danse déjà. |
Demain durera toujous, |
Tu es venu, mon amour, |
Mon amour, |
Mon amour, |
Mon amour. |
Ты Пришел, Любовь Моя(перевод) |
Ты пришел, моя любовь |
Ты пришел, моя любовь |
Я ждал тебя каждый день |
И я ждал твоего возвращения |
Листья уже покраснели. |
Снег покрывал крыши. |
И я так долго ждал |
Что я тебя больше не жду. |
Вы пришли сегодня утром |
В моих руках было холодно, |
Вчера я боялся |
Я думал, что теряю сердце. |
Ты пришел, чтобы принести мне |
Это забытое тепло |
что я любил |
что я любил |
Который я любил. |
Где ты была, любовь моя? |
Что ты делала, любовь моя? |
Небо становилось таким тяжелым |
В мои ночи и в мои дни. |
Не говори мне, моя любовь |
Не отвечай, любовь моя. |
ты здесь моя любовь |
Ах, этого достаточно для меня, моя любовь. |
Снег тает на крышах. |
Завтра цветок раскроется. |
Я буду танцевать с тобой. |
Видишь, я уже танцую. |
Завтра будет длиться вечно |
Ты пришла, любовь моя, |
Моя любовь, |
Моя любовь, |
Моя любовь. |