Перевод текста песни Une histoire de plage - Brigitte Bardot

Une histoire de plage - Brigitte Bardot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une histoire de plage, исполнителя - Brigitte Bardot. Песня из альбома Les 50 Plus Belles Chansons De Brigitte Bardot, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Une Histoire De Plage

(оригинал)

Пляжная история

(перевод на русский)
Une histoire de plage mêlée de sable et d'eauПляжная история, замешана на песке и воде
Dans un coquillage, la voilure d'un bateauВ ракушке; лодочные паруса
Qui se balançait sur le bord du soleilРазвивались на краю солнца,
Emportant, qui sait, nos illusions nées de la veilleУнося, кто знает, наши, рожденные накануне, иллюзии.
J'ai trop souvent fait naufrage pour n'avoir pas su direЯ слишком часто терпела кораблекрушения, не сумев сказать,
Alors qu'il le fallait, avec de mots nouveaux,Когда это было нужно, чуждыми словами,
La mer que je t'offrais, pour tes voyagesЧто я дарила тебе море для твоих путешествий.
--
Je connais des vagues qui roulent doucementЯ знаю волны, что нежно накатывают
En tissant des algues, les nuages poussaient le vent,И ткут водоросли; облака подгоняют ветер,
Qui joue la couleur et qui peint la musiqueЧто играет красками и раскрашивает музыку,
En orchestrant les fleurs d'un casino aquatiqueДирижируя цветами водного казино.
Je te donne l'océanЯ дарю тебе океан,
Pour que te tu souviennesЧтобы ты вспоминал обо мне,
Des courses dans le ventО прогулках на ветру,
Que nous faisions ensembleЧто мы совершали вместе,
Espèrant que l'amourНадеясь, что любовь
Serait au largeБудет повсюду.
--
Une histoire de plage mêlée de sable et d'eauПляжная история, замешана на песке и воде
Dans un coquillage, la voilure d'un bateauВ ракушке; лодочные паруса
Qui se balançait sur le bord du soleilРазвивались на краю солнца...

Une histoire de plage

(оригинал)
Une histoire de plage, mêlée de sable et d’eau
Dans un coquillage, la voilure d’un bateau
Qui se balançait sur le bord du soleil
En portant, qui sait nos illusions nées de la veille
J’ai trop souvent fait naufrage pour n’avoir pas su dire
Alors qu’il le fallait, avec des mots nouveaux
La mer que je t’offrais pour tes voyages
Je connais des vagues qui roule doucement
En tissant des algues, les nuages poussaient le vent
Qui joue la couleur et qui peint la musique
En orchestrant les fleurs d’un casino aquatique
Je te donne l’océan pour que te tu souvienne
Des courses dans le vent que nous faisions ensemble
Espérant que l’amour serait au large
Une histoire de plage, mêlée de sable et d’eau
Dans un coquillage, la voilure d’un bateau
Qui se balançait sur le bord du soleil

Пляжная история

(перевод)
История пляжа, смешанного с песком и водой
В ракушке паруса лодки
Кто качался на краю солнца
Ношение, кто знает наши иллюзии, рожденные вчера
Я слишком много раз терпел кораблекрушение, чтобы не сказать
Когда это было нужно, с новыми словами
Море, которое я предложил тебе для твоих путешествий
Я знаю, что волны мягко катятся
Плетение водорослей, облака толкают ветер
Кто играет цветом, а кто рисует музыку
Организуя цветы водного казино
Я дарю тебе океан на память
Гонки на ветру, которые мы делали вместе
Надеясь, что любовь будет широкой
История пляжа, смешанного с песком и водой
В ракушке паруса лодки
Кто качался на краю солнца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moi je joue 2006
Ça pourrait changer 2006
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Sidonie 2020
Ne me laisse pas l'aimer 2006
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Contact 2006
Tu veux ou tu veux pas? 2006
Ciel de lit 2006
Un jour comme un autre 2006
Je danse donc je suis 2006
Everybody Loves My Baby 2006
Harley Davidson 2006
À la fin de l'été 2006
L'appareil à sous 2006
Comic Strip ft. Brigitte Bardot 2006
Tu Es Le Soleil De Ma Vie ft. Brigitte Bardot 2006
Bubble Gum 2006
La fille de paille 2002
Je manque d'adjectifs 2006

Тексты песен исполнителя: Brigitte Bardot

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021