Перевод текста песни Ne me laisse pas l'aimer - Brigitte Bardot

Ne me laisse pas l'aimer - Brigitte Bardot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne me laisse pas l'aimer , исполнителя -Brigitte Bardot
Песня из альбома: Les 50 Plus Belles Chansons De Brigitte Bardot
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Ne me laisse pas l'aimer (оригинал)Не Позволяй Мне Любить Его (перевод)
Ne Me Laisse Pas L’aimerНе позволяй мне в его любовь нырять,
Pourtant c’est lui que tu veuxНо всё ж — его ты жаждешь, как весенней грозы.
Et tu m’oublies peu à peuИ, будто дым, я исчезаю в зыбком мареве забвенья.
Je sais qu’un jour viendraЯ знаю — день, как грозовой набат, наступит неотступно.
Tu tomberas dans ses brasТы затеряешься в его объятиях, как в тумане полночном.
Mais il est déjà trop tardНо времени песок давно осел в песочных часах.
Mais tu l’aimes déjàТы сердце отдала — и не вернуть: ты предана ему уже.
Un jour il fera moucheОднажды он метко бросит взгляд — и попадёт в самую суть.
Tu tomberas sur sa boucheТы губы встретишь с ним, как ночь встречает зарю.
Tu ne peux pas résisterТы не найдёшь в себе силы преграды воздвигнуть.
Quand il vient te parlerКогда он молвит что-то — и голосом своим ласкает тебя.
Je vois tes yeuxЯ вижу: в глазах твоих — пламя подтаявшей свечи.
Qui s’accrochent à ses yeuxТы взглядом за его глазами тянешься, как река за ветром.
Non tu ne peux pas résisterНет, ты не сможешь выстоять под этим вихрем желаний.
Il sait que c’est plus fort que toiОн знает: ты слабее этой тягостной страсти.
Et comme il te veuxИ так же, как он желает — неутолимо, неистово.
Un jour il t’auraОднажды он тебя поймает в сеть, сплетённую из слов.
Mais tu te prends à son jeuНо ты сама, не ведая, играешь по его правилам.
Il est bien trop dangereuxОн опасен, как рассвет для мотылька ночного.
Ah non tu ne vois pasАх нет, ты слепа к его усмешке — печатной на глади воды.
Comme il s’amuse de toiОн забавляется тобой, как кот с отражённой искрой.
Il ne faut plus le revoirНе следует тебе вновь возвращаться к нему — решительно.
Il fera ton désespoirОн станет для тебя бездной, где затонут мечты.
Jamais oh non jamaisНикогда, о нет, никогда —
Ne le revois plus jamaisНе возвращайся к нему, не возвращайся.
Il ne faut plus le revoirНе следует тебе вновь возвращаться.
Il ne faut plus le revoirНе следует тебе вновь возвращаться.
Il ne faut plus le revoirНе следует тебе вновь возвращаться.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: