| Pourtant c'est lui que tu veux | Однако, это он, тот, кого ты желаешь, |
| Et tu m'oublies peu à peu | И ты постепенно забываешь меня. |
| Je sais qu'un jour viendra | Я знаю, однажды придет день, |
| Tu tomberas dans ses bras | И ты падешь в его объятья, |
| Mais il est déjà trop tard | Но уже слишком поздно, |
| Mais tu l'aimes déjà | Ты его уже любишь. |
| Un jour il fera mouche | Однажды он достигнет цели, |
| Tu tomberas sur sa bouche | Ты прильнешь к его губам. |
| - | - |
| Tu ne peux pas résister | Ты не можешь сопротивляться, |
| Quand il vient te parler | Когда он начинает говорить с тобой. |
| Je vois tes yeux | Я вижу твои глаза, |
| Qui s'accrochent à ses yeux | Что тонут в его взгляде, |
| Non tu ne peux pas résister | Нет, ты не можешь сопротивляться. |
| Il sait que c'est plus fort que toi | Он знает, что это сильней тебя. |
| Et comme il te veux | И так как он жаждет тебя, |
| Un jour il t'aura | Однажды он тебя получит. |
| - | - |
| Mais tu te prends à son jeu | И ты вступаешь в его игру, |
| Il est bien trop dangereux | Что очень опасна. |
| Ah non tu ne vois pas | О, не, ты не видишь, |
| Comme il s'amuse de toi | Как он забавляется над тобой. |
| - | - |
| Il ne faut plus le revoir | Не нужно больше видеть его, |
| Il sera ton désespoir | Он станет твоим разочарованием. |
| Jamais oh non jamais | Никогда, о, нет, никогда, |
| Ne le revois plus jamais | Ты его больше никогда не увидишь. |
| - | - |
| Il ne faut plus le revoir | Не нужно больше видеть его, |
| Il ne faut plus le revoir | Не нужно больше видеть его, |
| Il ne faut plus le revoir | Не нужно больше видеть его. |