Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur la plage abandonnée (la madrague) , исполнителя - Brigitte Bardot. Дата выпуска: 04.12.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur la plage abandonnée (la madrague) , исполнителя - Brigitte Bardot. Sur la plage abandonnée (la madrague)(оригинал) |
| Sur la plage abandonnée |
| Coquillage et crustacés |
| Qui l’eût cru déplorent la perte de l'été |
| Qui depuis s’en est allé |
| On a rangé les vacances |
| Dans des valises en carton |
| Et c’est triste quand on pense à la saison |
| Du soleil et des chansons |
| Pourtant je sais bien l’année prochaine |
| Tout refleurira nous reviendrons |
| Mais en attendant je suis en peine |
| De quitter la mer et ma maison |
| Le mistral va s’habituer |
| A courir sans les voiliers |
| Et c’est dans ma chevelure ébouriffée |
| Qu’il va le plus me manquer |
| Le soleil mon grand copain |
| Ne me brulera que de loin |
| Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés |
| D'être tous deux séparés |
| Le train m’emmènera vers l’automne |
| Retrouver la ville sous la pluie |
| Mon chagrin ne sera pour personne |
| Je le garderai comme un ami |
| Mais aux premiers jours d'été |
| Tous les ennuis oubliés |
| Nous reviendrons faire la fête aux crustacés |
| De la plage ensoleillée |
| De la plage ensoleillée |
| De la plage ensoleillée |
На заброшенном пляже (медресе)(перевод) |
| На заброшенном пляже |
| Моллюски и ракообразные |
| Кто бы мог подумать, оплакивать потерю лета |
| кто с тех пор ушел |
| Мы украсили праздники |
| В картонных чемоданах |
| И это грустно, когда вы думаете о сезоне |
| Солнце и песни |
| Но я хорошо знаю, в следующем году |
| Все зацветет снова мы вернемся |
| А пока мне больно |
| Покинуть море и мой дом |
| Мистраль привыкнет |
| Бежать без парусников |
| И это в моих грязных волосах |
| я буду скучать по нему больше всего |
| Солнце мой большой друг |
| Только сожжет меня издалека |
| Думая, что мы немного сумасшедшие вместе |
| Чтобы оба были разделены |
| Поезд отвезет меня к осени |
| Найдите город под дождем |
| Моя печаль не будет ни для кого |
| я сохраню его как друга |
| Но в первые дни лета |
| Все беды забыты |
| Мы вернемся, чтобы отпраздновать моллюсков |
| С солнечного пляжа |
| С солнечного пляжа |
| С солнечного пляжа |
| Название | Год |
|---|---|
| Moi je joue | 2006 |
| Ça pourrait changer | 2006 |
| Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg | 2010 |
| Sidonie | 2020 |
| Ne me laisse pas l'aimer | 2006 |
| Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg | 2006 |
| Une histoire de plage | 2006 |
| Contact | 2006 |
| Tu veux ou tu veux pas? | 2006 |
| Ciel de lit | 2006 |
| Un jour comme un autre | 2006 |
| Je danse donc je suis | 2006 |
| Everybody Loves My Baby | 2006 |
| Harley Davidson | 2006 |
| À la fin de l'été | 2006 |
| L'appareil à sous | 2006 |
| Comic Strip ft. Brigitte Bardot | 2006 |
| Tu Es Le Soleil De Ma Vie ft. Brigitte Bardot | 2006 |
| Bubble Gum | 2006 |
| La fille de paille | 2002 |