| Sur la plage abandonnée
| На заброшенном пляже
|
| Coquillage et crustacés
| Моллюски и ракообразные
|
| Qui l’eût cru déplorent la perte de l'été
| Кто бы мог подумать, оплакивать потерю лета
|
| Qui depuis s’en est allé
| кто с тех пор ушел
|
| On a rangé les vacances
| Мы украсили праздники
|
| Dans des valises en carton
| В картонных чемоданах
|
| Et c’est triste quand on pense à la saison
| И это грустно, когда вы думаете о сезоне
|
| Du soleil et des chansons
| Солнце и песни
|
| Pourtant je sais bien l’année prochaine
| Но я хорошо знаю, в следующем году
|
| Tout refleurira nous reviendrons
| Все зацветет снова мы вернемся
|
| Mais en attendant je suis en peine
| А пока мне больно
|
| De quitter la mer et ma maison
| Покинуть море и мой дом
|
| Le mistral va s’habituer
| Мистраль привыкнет
|
| A courir sans les voiliers
| Бежать без парусников
|
| Et c’est dans ma chevelure ébouriffée
| И это в моих грязных волосах
|
| Qu’il va le plus me manquer
| я буду скучать по нему больше всего
|
| Le soleil mon grand copain
| Солнце мой большой друг
|
| Ne me brulera que de loin
| Только сожжет меня издалека
|
| Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
| Думая, что мы немного сумасшедшие вместе
|
| D'être tous deux séparés
| Чтобы оба были разделены
|
| Le train m’emmènera vers l’automne
| Поезд отвезет меня к осени
|
| Retrouver la ville sous la pluie
| Найдите город под дождем
|
| Mon chagrin ne sera pour personne
| Моя печаль не будет ни для кого
|
| Je le garderai comme un ami
| я сохраню его как друга
|
| Mais aux premiers jours d'été
| Но в первые дни лета
|
| Tous les ennuis oubliés
| Все беды забыты
|
| Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
| Мы вернемся, чтобы отпраздновать моллюсков
|
| De la plage ensoleillée
| С солнечного пляжа
|
| De la plage ensoleillée
| С солнечного пляжа
|
| De la plage ensoleillée | С солнечного пляжа |