Перевод текста песни Pas d'avantage - Brigitte Bardot

Pas d'avantage - Brigitte Bardot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas d'avantage, исполнителя - Brigitte Bardot. Песня из альбома L'appareil à sous, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.09.2014
Лейбл звукозаписи: Amors Touch
Язык песни: Французский

Pas d'avantage

(оригинал)
Paroles de la chanson Pas Davantage:
Ne m’embrassez pas davantage!
Mais éloignez votre visage!
Vous finiriez par me troubler
Je finirai par vous céder
Et je ne veux pas vous aimer
Soyons amis!
Amis, pas davantage!
Je vous demande d'être sage
Je suis sensible et c’est mon age
Au delà je ne garantis rien
Je ne vous connais pas encore bien
Revoyons-nous plutôt demain
Je vous en prie, ayez un peu de courage
Ne me parlez pas davantage!
Vous avez les mains qui voyagent
À votre cou moi me jeter
Non pas si vite, non attendez!
Rentrez chez vous et me laissez!
Restons amis!
Amis, pas davantage
Vous me bousculez, moi si sage!
Vous l’avez la technique de l’age
Ça y est, je ne me sens pas bien
Tenez touchez, j’ai froid aux mains
Non ne profitez pas, c’est pas bien
Je vous en prie, ayez un peu de courage
J’ai tellement peur du badinage
Ne me parlez pas davantage
Vos paroles viennent se nicher
Dedans mon cœur si vous saviez
Je ne veux plus vous écouter
Vous mon ami, aidez-moi davantage
Je me sens partir dans les nuages
Je suis à la limite sage
Encore un peu et je vois tout danser
Mon cœur en devient fou
Je sens qu’il sera très jaloux
Je vous en prie, encore un peu de courage

Нет преимуществ

(перевод)
Нет больше
Не целуй меня больше!
Но держи свое лицо подальше!
Вы бы в конечном итоге путать меня
Я в конце концов уступлю тебе
И я не хочу тебя любить
Давай дружить!
Друзья, не более!
Я прошу тебя быть мудрым
Я чувствителен, и это мой возраст
кроме этого я ничего не гарантирую
я еще плохо тебя знаю
Давай встретимся снова завтра
Пожалуйста, имейте немного смелости
Не разговаривай со мной больше!
У тебя есть руки, которые путешествуют
На твою шею я бросаюсь
Нет, не так быстро, не ждите!
Иди домой и оставь меня!
Давай останемся друзьями!
Друзья, не более
Ты толкаешь меня, я такой мудрый!
У вас есть техника возраста
Вот и я плохо себя чувствую
Держи прикосновение, мои руки холодные
Нет, не пользуйся, это неправильно
Пожалуйста, имейте немного смелости
Я так боюсь стеба
Не говори со мной больше
Ваши слова приходят в гнездо
В моем сердце, если бы ты знал
Я не хочу больше тебя слушать
Ты, мой друг, помоги мне больше
Я чувствую, что поднимаюсь в облака
я пограничный мудрый
Еще немного, и я вижу, как все танцуют
Мое сердце сходит с ума
Я чувствую, что он будет очень ревновать
Пожалуйста, еще немного мужества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moi je joue 2006
Ça pourrait changer 2006
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Sidonie 2020
Ne me laisse pas l'aimer 2006
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Une histoire de plage 2006
Contact 2006
Tu veux ou tu veux pas? 2006
Ciel de lit 2006
Un jour comme un autre 2006
Je danse donc je suis 2006
Everybody Loves My Baby 2006
Harley Davidson 2006
À la fin de l'été 2006
L'appareil à sous 2006
Comic Strip ft. Brigitte Bardot 2006
Tu Es Le Soleil De Ma Vie ft. Brigitte Bardot 2006
Bubble Gum 2006
La fille de paille 2002

Тексты песен исполнителя: Brigitte Bardot

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
IN PIECES 2021
Te llegará una rosa 2015
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005
Strike It Rich 2020
Faster ft. Young Scooter 2013
Interrogativa Cantilena 2022
The Me I Knew ft. Markus Reuter, Bernhard Wöstheinrich, Tim Bowness 2003