| Paroles de la chanson Pas Davantage:
| Нет больше
|
| Ne m’embrassez pas davantage!
| Не целуй меня больше!
|
| Mais éloignez votre visage!
| Но держи свое лицо подальше!
|
| Vous finiriez par me troubler
| Вы бы в конечном итоге путать меня
|
| Je finirai par vous céder
| Я в конце концов уступлю тебе
|
| Et je ne veux pas vous aimer
| И я не хочу тебя любить
|
| Soyons amis! | Давай дружить! |
| Amis, pas davantage!
| Друзья, не более!
|
| Je vous demande d'être sage
| Я прошу тебя быть мудрым
|
| Je suis sensible et c’est mon age
| Я чувствителен, и это мой возраст
|
| Au delà je ne garantis rien
| кроме этого я ничего не гарантирую
|
| Je ne vous connais pas encore bien
| я еще плохо тебя знаю
|
| Revoyons-nous plutôt demain
| Давай встретимся снова завтра
|
| Je vous en prie, ayez un peu de courage
| Пожалуйста, имейте немного смелости
|
| Ne me parlez pas davantage!
| Не разговаривай со мной больше!
|
| Vous avez les mains qui voyagent
| У тебя есть руки, которые путешествуют
|
| À votre cou moi me jeter
| На твою шею я бросаюсь
|
| Non pas si vite, non attendez!
| Нет, не так быстро, не ждите!
|
| Rentrez chez vous et me laissez!
| Иди домой и оставь меня!
|
| Restons amis! | Давай останемся друзьями! |
| Amis, pas davantage
| Друзья, не более
|
| Vous me bousculez, moi si sage!
| Ты толкаешь меня, я такой мудрый!
|
| Vous l’avez la technique de l’age
| У вас есть техника возраста
|
| Ça y est, je ne me sens pas bien
| Вот и я плохо себя чувствую
|
| Tenez touchez, j’ai froid aux mains
| Держи прикосновение, мои руки холодные
|
| Non ne profitez pas, c’est pas bien
| Нет, не пользуйся, это неправильно
|
| Je vous en prie, ayez un peu de courage
| Пожалуйста, имейте немного смелости
|
| J’ai tellement peur du badinage
| Я так боюсь стеба
|
| Ne me parlez pas davantage
| Не говори со мной больше
|
| Vos paroles viennent se nicher
| Ваши слова приходят в гнездо
|
| Dedans mon cœur si vous saviez
| В моем сердце, если бы ты знал
|
| Je ne veux plus vous écouter
| Я не хочу больше тебя слушать
|
| Vous mon ami, aidez-moi davantage
| Ты, мой друг, помоги мне больше
|
| Je me sens partir dans les nuages
| Я чувствую, что поднимаюсь в облака
|
| Je suis à la limite sage
| я пограничный мудрый
|
| Encore un peu et je vois tout danser
| Еще немного, и я вижу, как все танцуют
|
| Mon cœur en devient fou
| Мое сердце сходит с ума
|
| Je sens qu’il sera très jaloux
| Я чувствую, что он будет очень ревновать
|
| Je vous en prie, encore un peu de courage | Пожалуйста, еще немного мужества |