| La notte, ritorno a casa
| Ночью я возвращаюсь домой
|
| E io, non sono in me
| И я, я не во мне
|
| La notte, se lei non chiama
| Ночью, если она не позвонит
|
| C'è un bar che fa le tre
| Есть бар, который в три часа
|
| Se tu avessi avuto il tempo per reagire ancora
| Если бы вы успели снова среагировать
|
| E tutto ciò che è stato, non colpire ancora
| И все, что было, пока не бей
|
| Che io ti vorrei ma non è niente di speciale
| Что я хочу тебя, но в этом нет ничего особенного
|
| Se non sei con me
| Если ты не со мной
|
| Se fossi stata l’unica, ti avrei dato me
| Если бы я был единственным, я бы отдал тебе себя
|
| Ma non sei più la solita ed io non sono in me
| Но ты уже не обычный и я не во мне
|
| Se fossi stato un angelo, caduto insieme a me
| Если бы ты был ангелом, упал со мной
|
| Raccolto dietro un angolo
| Собрано за углом
|
| Ed io non sono in me
| И я не во мне
|
| Ed io non sono in me
| И я не во мне
|
| Non sono in me
| они не во мне
|
| Ed io non sono in me
| И я не во мне
|
| Dicembre Roma
| Декабрь Рим
|
| Le botte ed i tagli su noi
| Удары и порезы на нас
|
| La notte dei falsi eroi
| Ночь ложных героев
|
| Lo sai, la vita a volte è strana
| Знаешь, жизнь иногда бывает странной
|
| Non va come vorresti te
| Все идет не так, как ты хочешь.
|
| E poi se la tensione uccide non ti fa volare
| И тогда, если напряжение убивает, оно не заставляет тебя летать
|
| Che già è difficile
| что уже сложно
|
| Sopravvivo nonostante te
| Я выживаю, несмотря на тебя
|
| Io che sorrido solo se sto bene
| Я улыбаюсь, только если я в порядке
|
| Ed il mattino se non vuoi non c'è
| А утром, если не хочешь, его нет
|
| Se sono rose fioriranno insieme, fioriranno insieme
| Если это розы, они будут цвести вместе, они будут цвести вместе
|
| Se fossi stata l’unica, ti avrei dato me
| Если бы я был единственным, я бы отдал тебе себя
|
| Ma non sei più la solita ed io non sono in me
| Но ты уже не обычный и я не во мне
|
| Se fossi stato un angelo, caduto insieme a me
| Если бы ты был ангелом, упал со мной
|
| Raccolto dietro un angolo
| Собрано за углом
|
| Ed io non sono in me
| И я не во мне
|
| Ricordi e mezzi amori non ne voglio più
| Я больше не хочу воспоминаний и полулюбви
|
| E tutto quello che ho perso non eri tu
| И все, что я потерял, это не ты
|
| Verso nuovi giorni muovo i passi miei
| К новым дням я иду своими шагами
|
| E vado avanti lo stesso se non ci sei
| И я все равно продолжу, если тебя не будет
|
| Ambulanze, fari della polizia
| Машины скорой помощи, полицейские фары
|
| Non ti ricambio l’affetto e la cortesia
| Я не отвечаю взаимностью на твою любовь и любезность.
|
| So che non è il caso di pensarci su
| Я знаю, что нет необходимости думать об этом
|
| Se vedo solo deserto e non sono in me
| Если я только увижу пустыню и их нет во мне
|
| Ed io non sono in me
| И я не во мне
|
| Non sono in me
| они не во мне
|
| Ed io non sono in me
| И я не во мне
|
| Dicembre Roma
| Декабрь Рим
|
| Le botte ed i tagli su noi
| Удары и порезы на нас
|
| Le notte dei falsi eroi
| Ночь ложных героев
|
| Le botte ed i tagli su noi
| Удары и порезы на нас
|
| La notte dei falsi eroi | Ночь ложных героев |