| La camera d’albergo è buia
| В гостиничном номере темно
|
| Un altro tiro e svengo
| Еще одна затяжка, и я теряю сознание
|
| L’accendo
| я включаю
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Con calma
| Спокойно
|
| Recupero dal trauma
| Восстановление после травмы
|
| Thè con lo zucchero
| Чай с сахаром
|
| Credo che mi butterò in sauna
| думаю прыгнуть в сауну
|
| Scendo e trovo te nella vasca
| Я спускаюсь и нахожу тебя в ванне
|
| Ricoperta di bolle bue
| Покрытый бычьими пузырями
|
| E monegasca
| И монегаски
|
| Ma l’acqua bolle e basta
| Но вода просто кипит
|
| Sto co' un piede sul pavimento
| Я стою одной ногой на полу
|
| Ed un altro dentro
| И еще один внутри
|
| Un brivido che mi percorre lento
| Дрожь, которая медленно пробегает по мне.
|
| Entro
| В пределах
|
| Se vuoi farmi eccitare
| Если ты хочешь меня взволновать
|
| Smetti di recitare
| Прекратить действовать
|
| Che poi ci resti male
| Что тогда остается плохим
|
| Ti posso addomesticare
| я могу приручить тебя
|
| Mi fa una smorfia
| Делает мне лицо
|
| Il mio ego si gonfia
| Мое эго раздувается
|
| Ti aspetto sopra
| Я жду тебя выше
|
| Asciugati, stronza
| Высохнуть, сука
|
| E ormai sono convinto che
| И теперь я убежден, что
|
| Nel mio raggio d’azione non c'è limite
| В моем диапазоне действий нет предела
|
| E tutte quelle come te
| И все такие, как ты
|
| Le prendo un po in adozione
| я беру на усыновление
|
| E le lascio libere
| И я оставляю их свободными
|
| E tutto questo mio cuore non lo vedi più
| И все это мое сердце ты больше не видишь
|
| Se filtra un raggio di sole non lo vedi più
| Если просочится солнечный луч, вы его больше не увидите
|
| Credevi fossi migliore, ma non eri tu
| Ты думал, что я лучше, но это был не ты
|
| Ti prendi questa canzone e non mi vedi più
| Ты берешь эту песню и больше меня не видишь
|
| Non mi vedi più
| ты меня больше не видишь
|
| Splende nuda
| Он сияет обнаженным
|
| Nel letto mentre suda
| В постели в поту
|
| Ti verso un bicchiere anti-stress
| Я наливаю тебе антистрессовый стакан
|
| God bless Beluga
| Боже, благослови белугу
|
| Tu godi e parli a vanvera
| Вы наслаждаетесь и говорите глупости
|
| Il letto che si sganghera
| Кровать, которая разваливается
|
| Qua è tutta una pozzanghera
| Вот это все лужа
|
| Benvenuta
| Добро пожаловать
|
| Basta che non ti concentri
| Просто не фокусируйся
|
| Sei tutta scema
| Вы все глупы
|
| Fuori dal set, tutta scena
| Вне съемочной площадки, вся сцена
|
| È appena
| Он только что
|
| Passata mezzanotte
| После полуночи
|
| E fuori c'è la luna piena
| И это полная луна снаружи
|
| Lei fuma e trema
| Она курит и дрожит
|
| Vorrebbe spengermela sulla schiena
| Он хотел бы выложить это на моей спине
|
| Quindi lasciami solo
| Так что оставь меня в покое
|
| Lei si sfascia di nuovo
| Она снова разваливается
|
| Le sue lacrime al cloro
| Ее хлорные слезы
|
| Sono niente di buono
| я не хороший
|
| Fai come hai sempre fatto fino a ieri
| Делай как всегда до вчерашнего дня
|
| Resto lo specchio dei tuoi desideri
| Я остаюсь зеркалом твоих желаний
|
| E ormai sono convinto che
| И теперь я убежден, что
|
| Nel mio raggio d’azione non c'è limite
| В моем диапазоне действий нет предела
|
| E tutte quelle come te
| И все такие, как ты
|
| Le prendo un po in adozione
| я беру на усыновление
|
| E le lascio libere
| И я оставляю их свободными
|
| E tutto questo mio cuore non lo vedi più
| И все это мое сердце ты больше не видишь
|
| Se filtra un raggio di sole non lo vedi più
| Если просочится солнечный луч, вы его больше не увидите
|
| Credevi fossi migliore, ma non eri tu
| Ты думал, что я лучше, но это был не ты
|
| Ti prendi questa canzone e non mi vedi più
| Ты берешь эту песню и больше меня не видишь
|
| Non mi vedi più
| ты меня больше не видишь
|
| Qua non è questione di style
| Тут дело не в стиле
|
| Casomai è questione di stile
| Во всяком случае, это вопрос стиля
|
| Donne che non domini mai
| Женщины, над которыми ты никогда не доминируешь
|
| Uomini che domini in file
| Мужчины, которые доминируют в рядах
|
| Ogni decisione che trai
| Каждое ваше решение
|
| Come una prigione di spine
| Как терновая тюрьма
|
| Qua non è questione di style
| Тут дело не в стиле
|
| Casomai è questione di stile | Во всяком случае, это вопрос стиля |