Перевод текста песни Take Me Back To Catlebar - Brier

Take Me Back To Catlebar - Brier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Back To Catlebar, исполнителя - Brier
Дата выпуска: 04.03.2009
Язык песни: Английский

Take Me Back To Catlebar

(оригинал)
I’m waiting for John Murphy’s van, to take me to the site
Sure I’m working seven days a week
From morning to dark night
And when I step into the van and gently close the door
Sure the first thing that they ask me
What I did the night before
Take me back to Castlebar, in the county of Mayo
It’s the only place in Ireland I’m longing for to go
Where they greet you with a friendly smile
And they bid you time of day
When I set my foot in old Mayo, I never more will stray
Dirty Jack, the ganger man, he talks about the time
Himself and old John Murphy
Worked deep down in the mines
He says he meets him often at, the Dorchester Hotel
If you want to get promotion now
Get down and dig like hell
— Short instrumental
Jack from Connemarra, when he gets in the hump
Sure he talks about the money he made
While working on the lump
Sure he blames old Maggie Thatcher
And the government as well
He said he’s made his money now, so they can go to hell
There’s another chap from Pakistan, no bigger than a duck
He sells his wares upon the site
They fell off of the back of a truck
He says he is a carpenter, and that might well be true
But I’ve never seen him working, he’s always in the loo
— Short instrumental
At the Duke of York on saturday night, McGraley does remit
He says he first came over here, in nineteen thirty-eight
That was the year before the war
If me memory serves me clear
For written on the factory wall, was 'No Irish wanted here'
(перевод)
Я жду фургон Джона Мерфи, чтобы отвезти меня на площадку
Конечно, я работаю семь дней в неделю
С утра до темной ночи
И когда я вхожу в фургон и аккуратно закрываю дверь
Конечно, первое, что они спрашивают меня
Что я делал накануне вечером
Отвези меня обратно в Каслбар, в графстве Мейо.
Это единственное место в Ирландии, куда я очень хочу попасть
Где вас приветствуют дружелюбной улыбкой
И они предлагают вам время суток
Когда я ступлю на старый Майо, я больше никогда не сойду с пути
Грязный Джек, гангстер, он говорит о времени
Сам и старый Джон Мерфи
Работал глубоко в шахтах
Он говорит, что часто встречает его в отеле "Дорчестер".
Если вы хотите получить повышение прямо сейчас
Спускайся и копай, как ад
— Короткая инструментальная
Джек из Коннемарры, когда он попадает в горб
Конечно, он говорит о деньгах, которые он заработал
Во время работы над куском
Конечно, он обвиняет старую Мэгги Тэтчер
И правительство тоже
Он сказал, что теперь заработал свои деньги, так что они могут идти к черту
Есть еще один парень из Пакистана, не больше утки
Он продает свои товары на сайте
Они упали с кузова грузовика
Он говорит, что он плотник, и это вполне может быть правдой.
Но я никогда не видел, чтобы он работал, он всегда в туалете
— Короткая инструментальная
В субботу вечером у герцога Йоркского МакГрейли переводит
Он говорит, что впервые приехал сюда в тысяча девятьсот тридцать восьмом году.
Это было за год до войны
Если мне не изменяет память
Ибо на заводской стене было написано: «Здесь не нужны ирландцы».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Galway Shawl 2017
The Galway Shawl 2009
Sweethearts In The Spring 2009
The Oul Morris Van 2009
The Irish Soldier Laddie 2014
The Mermaid 2014
The Broad Black Brimmer 2014
Roisin (Last Farewell) 2009
Roisin/Last Farewell 2009
Sweetheart In The Spring 2009