Перевод текста песни Sweetheart In The Spring - Brier

Sweetheart In The Spring - Brier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweetheart In The Spring, исполнителя - Brier
Дата выпуска: 04.03.2009
Язык песни: Английский

Sweetheart In The Spring

(оригинал)
It was on a summer’s evening when all the world stood still
Two lovers rambled down a lane to an old and whirring mill
He was leaving on the morrow for a land far far away
And as she nestled close to him she heard him softly say
«I'll return my little sweetheart, in the Spring
And for us those wedding bells will gaily ring
And when all the wrongs are righted
Our hearts will be united
I’ll return my little sweetheart, in the Spring.»
On the quay there stands a soldier in uniform so bright
He’s waiting for the big troop ship to take him to the fight
For the bugles they are blowing and the masts are pointed high
And as the cable settled down from below there comes a sigh
«I'll return my little sweetheart, in the Spring
And for us those wedding bells will gaily ring
And when all the wrongs are righted
Our hearts will be united
I’ll return my little sweetheart, in the Spring.»
In a cottage by the fireside sits a maiden young and fair
And as the tears roll down her cheeks, the letter she had there
And as she read it o’er and o’er it was more than she could bear
For e’er the morning dawned on her she was gone for all most fair
So they laid in her in a graveyard in the Spring
And for her those wedding bells would never ring
For among the dead and dying her soldier boy was lying
When they laid her in a graveyard in the Spring
«I'll return my little sweetheart, in the Spring
And for us those wedding bells will gaily ring
And when all the wrongs are righted
Our hearts will be united
I’ll return my little sweetheart, in the Spring.»
(перевод)
Это было летним вечером, когда весь мир остановился
Двое влюбленных шли по переулку к старой и жужжащей мельнице.
Он уезжал завтра в страну далекую-далекую
И когда она прижалась к нему, она услышала, как он тихо сказал
«Я верну свою милую, весной
И для нас весело зазвенят эти свадебные колокола
И когда все ошибки исправлены
Наши сердца будут объединены
Я верну свою маленькую возлюбленную весной».
На набережной стоит солдат в такой яркой форме
Он ждет, когда большой военный корабль доставит его в бой
Для горна они дуют, а мачты высоко подняты
И когда кабель осел снизу, приходит вздох
«Я верну свою милую, весной
И для нас весело зазвенят эти свадебные колокола
И когда все ошибки исправлены
Наши сердца будут объединены
Я верну свою маленькую возлюбленную весной».
В домике у камина сидит девица молодая и белокурая
И когда слезы катятся по ее щекам, письмо, которое у нее было,
И когда она читала это снова и снова, это было больше, чем она могла вынести
Ибо когда на ней наступило утро, она ушла навсегда
Так что они положили ее на кладбище весной
И для нее эти свадебные колокола никогда не зазвонят
Ибо среди мертвых и умирающих лежал ее мальчик-солдат
Когда они положили ее на кладбище весной
«Я верну свою милую, весной
И для нас весело зазвенят эти свадебные колокола
И когда все ошибки исправлены
Наши сердца будут объединены
Я верну свою маленькую возлюбленную весной».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Galway Shawl 2017
The Galway Shawl 2009
Sweethearts In The Spring 2009
The Oul Morris Van 2009
The Irish Soldier Laddie 2014
The Mermaid 2014
The Broad Black Brimmer 2014
Roisin (Last Farewell) 2009
Take Me Back To Catlebar 2009
Roisin/Last Farewell 2009