Перевод текста песни Not Afraid - Bridget Kelly

Not Afraid - Bridget Kelly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Not Afraid , исполнителя -Bridget Kelly
Песня из альбома: Summer of 17 - EP
В жанре:Соул
Дата выпуска:05.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Initiative Group

Выберите на какой язык перевести:

Not Afraid (оригинал)не бояться (перевод)
Shades on, brand new sneakers Оттенки, новые кроссовки
Red lipstick and ripped up jeans Красная помада и рваные джинсы
Loud music in allmy speakers Громкая музыка во всех динамиках
Baddest tom boy you’d ever seen Самый плохой мальчик-том, которого вы когда-либо видели
See, I, I may not be everybody’s cup of tea Видишь ли, я, я не могу быть чашкой чая для всех
But I’ll be damned Но я буду проклят
if I change for anybody but me если я изменюсь для кого-то, кроме себя
Cause in the end they always Потому что в конце концов они всегда
circle back around us to see вернитесь вокруг нас, чтобы увидеть
if you became all the amazing shit если ты стал всем удивительным дерьмом
you said you would be ты сказал, что будешь
It’s alright, I’m ok Все в порядке, я в порядке
If I’m alone best believe Если я один лучше всего верю
that I want it that way что я так хочу
it might hurt but I’m not afraid это может быть больно, но я не боюсь
I guess that’s the reason why Думаю, поэтому
they call them growing pains, growing pains они называют их болезнью роста, болезнью роста
Who said I need all the all the answers? Кто сказал, что мне нужны все ответы?
Cause no one’s got it all figured out Потому что никто не понял все это
I’m not there yet but I’m Я еще не там, но я
one step closer на один шаг ближе
yeah to my vision да, в моем видении
and what my life’s about и о чем моя жизнь
yea yeah да да
So what if I don’t take directions from you Так что, если я не буду получать от вас указания
You might see things differently Вы можете видеть вещи по-другому
if you walk in my shoes если ты пойдешь на моем месте
I’m sure your heart it has Я уверен, что твое сердце
the best intentions for me лучшие намерения для меня
but I would rather blaze a trail но я предпочел бы проложить путь
then to follow your lead затем следовать вашему примеру
It’s alright, I’m ok Все в порядке, я в порядке
If I’m alone best believe Если я один лучше всего верю
that I want it that way что я так хочу
it might hurt but I’m not afraid это может быть больно, но я не боюсь
I guess that’s the reason why Думаю, поэтому
they call them growing pains, growing pains они называют их болезнью роста, болезнью роста
Growing pains, these growing pains Болезни роста, эти боли роста
Growing pains, growing pains, growing pains Болезни роста, боли роста, боли роста
Growing pains, these growing pains Болезни роста, эти боли роста
Growing pains, growing pains, growing pains Болезни роста, боли роста, боли роста
What will I do if I never make it? Что я буду делать, если у меня никогда не получится?
I must have asked myself a thousand times Я, должно быть, спрашивал себя тысячу раз
when it’s my moment, will I be ready? когда настанет мой момент, буду ли я готов?
show the whole world what I’ve felt all my life показать всему миру, что я чувствовал всю свою жизнь
What will I do if I never make it? Что я буду делать, если у меня никогда не получится?
I must have asked myself a thousand times Я, должно быть, спрашивал себя тысячу раз
when it’s my moment, will I be ready? когда настанет мой момент, буду ли я готов?
show the whole world what I’ve felt all my life показать всему миру, что я чувствовал всю свою жизнь
Can’t see the future Не могу видеть будущее
I don’t know what’s in store Я не знаю, что в магазине
but I feel like I’ll be fine но я чувствую, что буду в порядке
as long as I stay the course пока я остаюсь на курсе
hurts like hell to leave behind чертовски больно оставлять позади
all the things from the past все вещи из прошлого
but I know that I’ll be happy everytime но я знаю, что буду счастлив каждый раз
I look back я оглядываюсь назад
It’s alright, I’m ok Все в порядке, я в порядке
If I’m alone best believe Если я один лучше всего верю
that I want it that way что я так хочу
it might hurt but I’m not afraid это может быть больно, но я не боюсь
I guess that’s the reason why Думаю, поэтому
they call them growing pains, growing pains они называют их болезнью роста, болезнью роста
Growing pains (oh said these) these growing pains Болезни роста (о, сказал эти) эти боли роста
Growing pains (can't get away) growing pains Боли роста (не могу уйти) боли роста
(from my growing pains) these growing pains (ooh oh oh oh ohoh) (от моих растущих болей) эти растущие боли (о-о-о-о-о-о)
Growing pains, these growing pains Болезни роста, эти боли роста
Growing pains, growing pains, growing painsБолезни роста, боли роста, боли роста
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: