| Well whatcha gonna do
| Ну что ты собираешься делать
|
| When the bells don’t chime
| Когда колокола не звонят
|
| There’s nothin' you can do
| Ты ничего не можешь сделать
|
| To make em ring
| Чтобы заставить их звенеть
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When you ain’t mine
| Когда ты не мой
|
| You’ll find out
| Вы узнаете
|
| That you had everything
| Что у тебя было все
|
| When the bell’s don’t chime
| Когда колокол не звонит
|
| When they don’t even ring
| Когда они даже не звонят
|
| Your heart feels broken
| Ваше сердце разбито
|
| You can’t even sing
| Вы даже не можете петь
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When the bells don’t chime
| Когда колокола не звонят
|
| You’re gonna wish
| Ты собираешься пожелать
|
| You still had me
| У тебя все еще был я
|
| Well whatcha gonna do
| Ну что ты собираешься делать
|
| When the bells don’t chime
| Когда колокола не звонят
|
| You’ll slip into a night
| Вы проскользнете в ночь
|
| That never ends
| Это никогда не заканчивается
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When you ain’t mine
| Когда ты не мой
|
| You’ll really miss
| Вы действительно будете скучать
|
| Your old drinkin' friend
| Твой старый пьяный друг
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| Will you act any different
| Будете ли вы действовать иначе
|
| If I come around
| Если я приду
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When the bells don’t chime
| Когда колокола не звонят
|
| You’re gonna wish
| Ты собираешься пожелать
|
| You still had me
| У тебя все еще был я
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When the bells don’t chime
| Когда колокола не звонят
|
| There’s nothin' you can do
| Ты ничего не можешь сделать
|
| To make em ring
| Чтобы заставить их звенеть
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When you ain’t mine
| Когда ты не мой
|
| You’ll find out
| Вы узнаете
|
| That you had everything
| Что у тебя было все
|
| When the bell’s don’t chime
| Когда колокол не звонит
|
| When they don’t even ring
| Когда они даже не звонят
|
| Your money and your car, man
| Твои деньги и твоя машина, чувак
|
| They don’t mean a thing
| Они ничего не значат
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| When the bells don’t chime
| Когда колокола не звонят
|
| You’re gonna wish you still had me
| Ты пожелаешь, чтобы я все еще был у тебя
|
| You’re gonna need a little sympathy
| Тебе понадобится немного сочувствия
|
| Well, you’re gonna wish you still had me | Ну, ты пожелаешь, чтобы я все еще был у тебя |