| Some people like to live
| Некоторым нравится жить
|
| Where the livin' is good
| Где жить хорошо
|
| Other people just like to live
| Другие люди просто любят жить
|
| Down in Hollywood
| В Голливуде
|
| Some people say live and let live
| Некоторые люди говорят, живи и давай жить другим
|
| On the edge of town
| На окраине города
|
| But don’t nobody try to
| Но никто не пытается
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| And if you get anymore
| И если вы получите больше
|
| You might wish that you hadn’t
| Вы могли бы пожелать, чтобы у вас не было
|
| Some people try to tell me
| Некоторые люди пытаются сказать мне
|
| What I should be doin'
| Что я должен делать
|
| Spent all my money
| Потрачены все мои деньги
|
| My whole life screwin'
| Всю свою жизнь я трахаюсь
|
| Well they can have it all
| Ну, они могут иметь все это
|
| If that’s what life means to them
| Если это то, что жизнь значит для них
|
| I won’t even care if it happens again
| Мне все равно, если это произойдет снова
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| And if you get anymore
| И если вы получите больше
|
| You might wish that you hadn’t
| Вы могли бы пожелать, чтобы у вас не было
|
| Well everybody in this fucked up town
| Ну все в этом испорченном городе
|
| Thinks that makin' money
| Думает, что зарабатывает деньги
|
| Makes the world go round
| Заставляет мир вращаться
|
| Get off the phone
| Отойди от телефона
|
| And open your eyes
| И открой глаза
|
| You would see your own life
| Вы бы увидели свою собственную жизнь
|
| Just passin' you by
| Просто прохожу мимо
|
| Nobody wants to talk about it
| Никто не хочет об этом говорить
|
| I guess that’s true
| Я думаю, это правда
|
| But you’ll know, yes you will
| Но ты узнаешь, да, ты будешь
|
| When your time is through
| Когда ваше время истекло
|
| Saint Peter didn’t put you here
| Святой Петр не поместил вас сюда
|
| For no reason at all
| Без всякой причины
|
| So when it’s time to go
| Итак, когда пришло время идти
|
| Oh brother stand tall
| О, брат, стой высоко
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| And if you get anymore
| И если вы получите больше
|
| You might wish that you hadn’t
| Вы могли бы пожелать, чтобы у вас не было
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| We only got sixty years on the planet
| Нам всего шестьдесят лет на планете
|
| And if you get anymore
| И если вы получите больше
|
| You might wish that you hadn’t | Вы могли бы пожелать, чтобы у вас не было |