| The rains never came I saw my land die
| Дожди никогда не шли, я видел, как умирает моя земля
|
| Maria was sleeping when I kissed her goodbye
| Мария спала, когда я поцеловал ее на прощание
|
| I couldn’t stand the sound of my children cryin' no more
| Я больше не мог терпеть, как плачут мои дети.
|
| You get hungry you get mad
| Ты проголодался, ты злишься
|
| A man without hope is a man that turns bad
| Человек без надежды - это человек, который становится плохим
|
| I’ll try my luck in texas adios mexico
| Я попытаю счастья в Техасе, адиос, Мексика.
|
| Wipe away your tears maria
| Вытри слезы Мария
|
| There’s a better life for us somewhere
| Где-то есть лучшая жизнь для нас
|
| Let me see you smile maria
| Дай мне увидеть, как ты улыбаешься, Мария
|
| Close your eyes we’re on our way there
| Закройте глаза, мы на пути туда
|
| My country was a great one once upon a time
| Когда-то моя страна была великой
|
| I wish I lived when you didn’t need borderlines
| Хотел бы я жить, когда тебе не нужны были границы
|
| Somebody came and took the heart of my people away
| Кто-то пришел и забрал сердце моего народа
|
| Now I ain’t worried baby come hear what I say
| Теперь я не волнуюсь, детка, иди послушай, что я говорю
|
| My people gonna rise again fightin' someday
| Мои люди снова восстанут, когда-нибудь сразятся
|
| I’ll be there to see it I’ll be there to welcome them home
| Я буду там, чтобы увидеть это, я буду там, чтобы приветствовать их дома
|
| Wipe away your tears maria
| Вытри слезы Мария
|
| There’s a better life for us somewhere
| Где-то есть лучшая жизнь для нас
|
| Let me see you smile maria
| Дай мне увидеть, как ты улыбаешься, Мария
|
| Close your eyes we’re on our way there
| Закройте глаза, мы на пути туда
|
| I saw texas she looked so fine
| Я видел Техас, она выглядела так прекрасно
|
| I met some other people same story as mine
| Я встретил других людей, такая же история, как у меня
|
| Laughin' and drinkin' waitin' for the sun to go down
| Смеюсь и пью в ожидании захода солнца
|
| We had life in our eyes as we crossed the border line
| В наших глазах была жизнь, когда мы пересекли границу
|
| Shot six good men without tellin' them why
| Застрелил шестерых хороших людей, не сказав им, почему
|
| How could anybody steal the only thing a man has left
| Как кто-то мог украсть единственное, что осталось у человека
|
| Wipe away your tears maria
| Вытри слезы Мария
|
| There’s a better life for us somewhere
| Где-то есть лучшая жизнь для нас
|
| Let me see you smile maria
| Дай мне увидеть, как ты улыбаешься, Мария
|
| Close your eyes we’re on our way there | Закройте глаза, мы на пути туда |