| Drive Like Lightning (Crash Like Thunder) (оригинал) | Drive Like Lightning (Crash Like Thunder) (перевод) |
|---|---|
| I’m gonna take my baby | я возьму своего ребенка |
| On a little joy ride | На маленькой увеселительной прогулке |
| She’ll be ghost-white pale | Она будет призрачно-белой бледной |
| Sittin' by my side | Сидя рядом со мной |
| Shakin' like a leaf | Шакин, как лист |
| And it ain’t no wonder | И это неудивительно |
| Drive like lightning | Двигайтесь как молния |
| Crash like thunder | Крушение как гром |
| I’m gonna race with the devil | Я буду мчаться с дьяволом |
| Speedin' down the track | Ускорение по трассе |
| And if he beats me to the line | И если он побьет меня до линии |
| I ain’t a-comin' back | Я не вернусь |
| You ain’t worth nothin' | Ты ничего не стоишь |
| When your six feet under | Когда твои шесть футов под |
| Drive like lightning | Двигайтесь как молния |
| Crash like thunder | Крушение как гром |
| Drive like lightning | Двигайтесь как молния |
| Crash like thunder | Крушение как гром |
| Ain’t worth nothin' | Ничего не стоит |
| When your six feet under | Когда твои шесть футов под |
| All wrapped up | Все завернуто |
| In hot chrome and steel | В горячем хроме и стали |
| Drag my body | Перетащите мое тело |
| Behind the wheel | За рулем |
| Got a pair of dice swingin' | Получил пару игральных костей, |
| In my Detroit casket | В моей детройтской шкатулке |
| I got a rabbit foot hangin' | У меня висит кроличья лапка |
| From my black leather jacket | Из моей черной кожаной куртки |
| We won’t get out alive | Нам не выбраться живыми |
| So it ain’t no wonder | Так что не удивительно |
| Drive like lightning | Двигайтесь как молния |
| Crash like thunder | Крушение как гром |
| Baby please try to understand | Детка, пожалуйста, попробуй понять |
| I’m just a little speck of dust | Я всего лишь маленькая пылинка |
| Blowin' in the sand | Дует в песок |
| We won’t get out alive | Нам не выбраться живыми |
| So why should we wonder | Так почему мы должны задаваться вопросом |
| Drive like lightning | Двигайтесь как молния |
| Crash like thunder | Крушение как гром |
