| Drink whiskey and shut up I might pour you a beer
| Пей виски и заткнись, я могу налить тебе пива
|
| Drink whiskey and shut up I might pour you a beer
| Пей виски и заткнись, я могу налить тебе пива
|
| And if you don’t like what I’m servin'
| И если вам не нравится то, что я подаю
|
| Take your money
| Возьми свои деньги
|
| Get out of here
| Убирайся отсюда
|
| Drink whiskey and shut up I don’t serve no chardonnay
| Пей виски и заткнись, я не подаю шардоне
|
| Drink whiskey and shut up I don’t serve no chardonnay
| Пей виски и заткнись, я не подаю шардоне
|
| If it’s wine and cheese you’re wantin'
| Если ты хочешь вина и сыра,
|
| I think the bar next door is gay
| Я думаю, что в баре по соседству есть гей
|
| I’ll fill your glass up high
| Я наполню твой стакан высоко
|
| But I won’t serve your brother
| Но я не буду служить твоему брату
|
| I’ll fill your glass up high
| Я наполню твой стакан высоко
|
| But I won’t serve your brother
| Но я не буду служить твоему брату
|
| If you can’t act like a gentleman
| Если вы не можете вести себя как джентльмен
|
| I won’t pour you another
| Я не налью тебе еще
|
| There’s no TV in here
| Здесь нет телевизора
|
| Talk to the person next to you
| Поговорите с человеком рядом с вами
|
| There’s no TV in here
| Здесь нет телевизора
|
| Talk to the person next to you
| Поговорите с человеком рядом с вами
|
| Well, the pool table is free
| Ну, бильярдный стол бесплатный
|
| And the jukebox only play that blues
| И музыкальный автомат играет только этот блюз
|
| Drink whiskey and shut up Whiskey and shut up Whiskey and shut up
| Выпей виски и заткнись Виски и заткнись Виски и заткнись
|
| I’m not makin’no pina coladas
| Я не делаю пина коладу
|
| I’m not makin’no mi tis
| Я не делаю ми тис
|
| I don’t make no margaritas
| я не делаю маргариту
|
| Don’t make me take out my blender
| Не заставляй меня доставать мой блендер
|
| Drink whiskey and shut up | Выпей виски и заткнись |