| You stepped in and dark tuned to light
| Вы вошли, и темнота настроилась на свет
|
| I knew right there you were the breath of life
| Я сразу понял, что ты дыхание жизни
|
| Just when I’d given up the fight
| Просто, когда я отказался от борьбы
|
| I knew right there you were the breath of life
| Я сразу понял, что ты дыхание жизни
|
| Just when the morning had lost it’s bitter bite
| Как только утро потеряло свой горький укус
|
| Ooh, ooh! | Ох, ох! |
| you never think your heart will butterfly
| Вы никогда не думаете, что ваше сердце будет летать
|
| Ballerina, don’t you dance your life away
| Балерина, ты не танцуешь свою жизнь
|
| Those years meant nothing 'til this cold December day!
| Те годы ничего не значили до этого холодного декабрьского дня!
|
| You stepped back to say goodnight
| Вы отступили, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| I knew right there you were the breath of life
| Я сразу понял, что ты дыхание жизни
|
| We looked up at a blinding light
| Мы посмотрели на слепящий свет
|
| I knew right there you were the breath of life
| Я сразу понял, что ты дыхание жизни
|
| I’ve been hidin’alone out in the night
| Я прятался один ночью
|
| On and on, like a dream that never ends
| Снова и снова, как сон, который никогда не заканчивается
|
| So come on out, don’t say goodnight
| Так что выходи, не говори спокойной ночи
|
| Out of the shadows to the neon light
| Из тени к неоновому свету
|
| Meet you down where that Dixieland plays
| Встретимся там, где играет этот Диксиленд
|
| Leave all your troubles, gonna dance 'em away
| Оставь все свои проблемы, потанцуй с ними
|
| Drop my hands by my side, let the hours slip away
| Опусти мои руки рядом со мной, пусть часы ускользнут
|
| Don’t say nothin', let the music play
| Не говори ничего, пусть играет музыка
|
| Twenty years on down, when the time is right
| Двадцать лет спустя, когда придет время
|
| I’ll turn around and know you were the breath of life | Я обернусь и узнаю, что ты был дыханием жизни |