| Well c’mon, man, I hear that Bobby’s back
| Ну да ладно, чувак, я слышал, что Бобби вернулся
|
| From being upstate
| Из северной части штата
|
| He learned his lesson, so they say, well I guess we’ll
| Он усвоил урок, поэтому они говорят, ну, я думаю, мы
|
| Wait and see
| Ждать и смотреть
|
| He’s got a new corvette, he says it does a hundred
| У него есть новый корвет, он говорит, что он делает сто
|
| And twenty, easy
| И двадцать, легко
|
| Got some catchin' up to do, some crazy score to settle
| Есть кое-что, что нужно сделать, какой-то сумасшедший счет, чтобы урегулировать
|
| When I first heard Bobby’s back, the first thing
| Когда я впервые услышал, что Бобби вернулся, первым делом
|
| That I thought of
| О чем я думал
|
| Was how his chic like up and left with some guy
| Был ли его шик похож на и ушел с каким-то парнем
|
| She just met
| Она только что встретила
|
| I don’t think that he knew it yet, man it
| Я не думаю, что он знал это еще, чувак
|
| Sent a chill right through me
| Послал холод прямо через меня
|
| The only thing he ever loved just left with his last
| Единственное, что он когда-либо любил, просто ушло со своим последним
|
| Paycheck
| Зарплата
|
| Bobby’s back, maybe for good this time
| Бобби вернулся, может быть, на этот раз навсегда
|
| All his life, he was the last in line
| Всю свою жизнь он был последним в очереди
|
| Bobby’s back, maybe for good this time
| Бобби вернулся, может быть, на этот раз навсегда
|
| All my life, he was a friend of mine
| Всю мою жизнь он был моим другом
|
| Bobby’s face looked pale and thin, as if some ghost had
| Лицо Бобби выглядело бледным и худым, как будто какое-то привидение
|
| Haunted him
| Преследовал его
|
| When he asked me what was new, I wasn’t quite
| Когда он спросил меня, что нового, я не совсем
|
| Sure what to say
| Конечно, что сказать
|
| How come everybody’s stickin' bloody fingers in my face?
| Почему все суют окровавленные пальцы мне в лицо?
|
| I almost cried and said, «They sure don’t make cars
| Я чуть не заплакал и сказал: «Они точно не делают машины
|
| Like they use to»
| Как они привыкли»
|
| Bobby’s back, maybe for good this time
| Бобби вернулся, может быть, на этот раз навсегда
|
| All his life, he was the losing kind
| Всю свою жизнь он был проигрывающим
|
| Bobby’s back, maybe for good this time
| Бобби вернулся, может быть, на этот раз навсегда
|
| All his life, he never had peace of mind
| Всю свою жизнь он никогда не имел покоя
|
| I shook him hard and said, «Listen, man
| Я сильно встряхнул его и сказал: «Слушай, чувак,
|
| You can’t go back in time again»
| Вы не можете снова вернуться в прошлое»
|
| And never 'til the day that I die
| И никогда до того дня, когда я умру
|
| Did I see tears fall from Bobby’s eyes
| Я видел, как слезы падали из глаз Бобби
|
| Four or five years had gone by when I read about
| Прошло четыре или пять лет, когда я прочитал о
|
| How Bobby died
| Как умер Бобби
|
| He crashed his car into a wall, messed up on drugs
| Он врезался на машине в стену, запутался в наркотиках
|
| And alcohol
| И алкоголь
|
| Another brother led astray, well I’lll be damned
| Еще один брат сбился с пути, ну будь я проклят
|
| If I go that way
| Если я пойду туда
|
| Say a little prayer for him
| Помолитесь за него
|
| He lived a life you just can’t win
| Он жил жизнью, которую вы просто не можете выиграть
|
| Bobby’s back, maybe for good this time
| Бобби вернулся, может быть, на этот раз навсегда
|
| All his life, he was the last in line
| Всю свою жизнь он был последним в очереди
|
| Bobby’s back, maybe for good this time
| Бобби вернулся, может быть, на этот раз навсегда
|
| Bobby’s gone, he was a friend of mine | Бобби ушел, он был моим другом |