| At the blue cafe
| В синем кафе
|
| At the blue cafe
| В синем кафе
|
| At the blue cafe
| В синем кафе
|
| At the blue cafe
| В синем кафе
|
| The phone started ringin'
| Телефон начал звонить
|
| At a quarter to nine
| Без четверти девять
|
| I got a lump in my throat
| у меня комок в горле
|
| And a chill up my spine
| И озноб мой позвоночник
|
| I swear I didn’t know if those keys
| Клянусь, я не знал, что эти ключи
|
| On the counter where mine
| На прилавке, где мой
|
| Operator said I got a call collect
| Оператор сказал, что я получил вызов забрать
|
| From San Deigo County
| Из округа Сан-Дейго
|
| And I started to sweat
| И я начал потеть
|
| Voice came on the line and said
| Голос появился на линии и сказал
|
| «Babe, I hope you didn’t forget»
| «Детка, надеюсь, ты не забыла»
|
| I’m at the Blue Cafe
| я в синем кафе
|
| Rockin' my life away
| Rockin 'моя жизнь далеко
|
| Come down and catch me if you can
| Спустись и поймай меня, если сможешь
|
| Down at the Blue Cafe
| В Голубом кафе
|
| Troubles are miles away
| Проблемы далеко
|
| And I’m coming down babe yes I am Hopped In my car
| И я спускаюсь, детка, да, я запрыгнул в свою машину
|
| And said «Man alive»
| И сказал: «Человек жив»
|
| There was not a soul movin'
| Не было ни души,
|
| On the 405
| На 405
|
| I thought to myself
| Я подумал про себя
|
| Hey, I need to make a change of plans
| Эй, мне нужно изменить планы
|
| I got the call-waiting
| Я получил ожидание вызова
|
| It was just my luck
| Мне просто повезло
|
| And I tried you back again
| И я попробовал тебя снова
|
| But you didn’t pick up And it left me with a burnin' question
| Но вы не взяли трубку, и у меня остался животрепещущий вопрос
|
| In the back of mind
| В глубине души
|
| Will I make it to the Blue Cafe
| Доберусь ли я до Голубого кафе?
|
| Rock my life away
| Качайте мою жизнь
|
| I got to catch you if I can
| Я должен поймать тебя, если смогу
|
| Down at the Blue Cafe
| В Голубом кафе
|
| Troubles are miles away
| Проблемы далеко
|
| Am I am comin' down, baby yes I am Comin' down the road in a Mercury
| Я иду вниз, детка, да, я иду по дороге в Меркурии
|
| Steel goes 95 with three-in-the-tree
| Сталь идет 95 с тремя в дереве
|
| I saw the blue lights from the sign
| Я видел синие огни от знака
|
| On the car up ahead
| На машине впереди
|
| Comin' through the door
| Comin 'через дверь
|
| Man I just wasn’t thinkin'
| Чувак, я просто не думал
|
| I said where is that chick
| Я сказал, где эта цыпочка
|
| I was with all night drinkin'
| Я всю ночь пил
|
| They said, «Man she’s gone
| Они сказали: «Человек, она ушла
|
| She just left in that old Hot Rod Lincoln»
| Она только что уехала в этом старом хот-роде Линкольн»
|
| I’m at the Blue Cafe
| я в синем кафе
|
| Rockin' my life away
| Rockin 'моя жизнь далеко
|
| Come down and catch me if you can
| Спустись и поймай меня, если сможешь
|
| Down at the Blue Cafe
| В Голубом кафе
|
| Troubles are miles away
| Проблемы далеко
|
| And I’m coming down babe yes I am Will I make it to the Blue Cafe
| И я спускаюсь, детка, да, я доберусь до Голубого кафе
|
| Rock my life away
| Качайте мою жизнь
|
| I got to catch you if I can
| Я должен поймать тебя, если смогу
|
| Down at the Blue Cafe
| В Голубом кафе
|
| Troubles are miles away
| Проблемы далеко
|
| Am I am comin' down, baby yes I am At the blue cafe
| Я спускаюсь, детка, да, я в синем кафе
|
| At the blue cafe
| В синем кафе
|
| At the blue cafe
| В синем кафе
|
| At the blue café | В синем кафе |