Вы говорите, что уходите
|
Нет пути назад
|
Я не могу поверить, что это то, где мы находимся.
|
«Прежде чем ты повернешься и уйдешь, детка
|
Оставь это позади
|
Позволь мне любить тебя, сахар
|
Раз в месяц
|
И, о, детка, ты говоришь, что все кончено
|
Больше нечего сказать
|
Может быть, вы нашли другого любовника
|
И, может быть, однажды у тебя будет его имя
|
«Прежде чем ты выйдешь за эту дверь, детка
|
Оставь меня с моей гордостью
|
(Просто позволь мне любить тебя, любить тебя)
|
Позволь мне полюбить тебя, женщина, еще раз
|
(Еще один раз)
|
И хотя когда мы впервые встретились, детка
|
Мы не могли стоять врозь
|
Теперь ты уходишь от меня, разбивая мне сердце
|
Так позволь мне любить тебя, детка
|
(Просто позволь мне любить тебя)
|
Хотя то, что у нас было, мертво
|
(Просто позволь мне любить тебя)
|
Позволь мне любить тебя
|
За все, что я люблю тебя, что мы сказали
|
И я не задержу тебя, нет, тебе не нужно бояться
|
Я благодарю Бога за все улыбки
|
И я прошу прощения за все слезы
|
Прежде чем ты повернешься и уйдешь, детка
|
И оставить все это позади
|
(Просто позволь мне любить тебя)
|
Позволь мне любить тебя, сахар
|
(Просто позволь мне любить тебя)
|
Позволь мне любить тебя, детка
|
(Почему бы тебе просто не позволить мне любить тебя?)
|
Позволь мне любить тебя, женщина
|
Позволь, позволь мне любить тебя, детка, всем, что у меня есть
|
(Просто позволь мне любить тебя)
|
(Почему бы тебе просто не позволить мне любить тебя?)
|
Позволь мне любить тебя, детка
|
Позволь, позволь мне любить тебя, женщина
|
(Просто позволь мне любить тебя)
|
Раз в месяц |