| Maybe time and space will run and continue on like
| Может быть, время и пространство будут течь и продолжаться, как
|
| Einstein said
| Эйнштейн сказал
|
| And maybe time travel might even be possible, but long
| И, возможно, путешествие во времени может быть даже возможным, но долгим
|
| after were dead
| после смерти
|
| Maybe the sun revolves around the earth, we dont
| Может быть, солнце вращается вокруг земли, мы не
|
| think it do Maybe serendipity brought you here to meet me to you
| думаю, что это может быть счастливая случайность привела вас сюда, чтобы встретиться со мной к вам
|
| Maybe for a sudden my woman said this thing here cant
| Может быть, вдруг моя женщина сказала, что здесь нельзя
|
| possibly last
| возможно последний
|
| And maybe, just maybe I want somethin more from you
| И может быть, просто может быть, я хочу от тебя чего-то большего
|
| than to get some a**
| чем получить **
|
| Maybe there are things you could put me through
| Может быть, есть вещи, через которые вы могли бы мне помочь
|
| Maybe we should do the things that lovers do So let me love you with all that Ive got
| Может быть, нам следует делать то, что делают любовники. Так позволь мне любить тебя всем, что у меня есть.
|
| Let me love you from the top to the bottom, from the
| Позволь мне любить тебя сверху донизу, от
|
| bottom to the top
| снизу вверх
|
| Let me hold you, touch you, tease you, please you
| Позволь мне обнять тебя, прикоснуться к тебе, дразнить тебя, пожалуйста
|
| Let me love you
| Позволь мне любить тебя
|
| Maybe April showers dont bring me flowers, its all
| Может быть, апрельские дожди не приносят мне цветов, это все
|
| been a lie
| была ложью
|
| Maybe the sky aint blue and maybe Tiger might lose
| Может быть, небо не голубое, и, может быть, Тигр может проиграть
|
| and babies dont cry
| и дети не плачут
|
| And maybe my felonious and trained werent really that
| И, может быть, мои преступные и обученные на самом деле не были такими
|
| good
| хорошо
|
| And maybe everyone that didnt place or show didnt
| И, возможно, все, кто не разместил или не показал, не
|
| give it all they could
| дать все, что могли
|
| Maybe foresight is tellin you that this here thing
| Может быть, предвидение говорит вам, что вот эта вещь
|
| cant last
| не может продолжаться
|
| And maybe, just maybe I want somethin more from you
| И может быть, просто может быть, я хочу от тебя чего-то большего
|
| then to get some a**
| тогда, чтобы получить немного **
|
| Maybe theres some things I might put you through
| Может быть, есть кое-что, через что я мог бы провести тебя
|
| Maybe we should do the things that lovers do So let me love you with all that Ive got
| Может быть, нам следует делать то, что делают любовники. Так позволь мне любить тебя всем, что у меня есть.
|
| Let me love you from the top to the bottom, from the
| Позволь мне любить тебя сверху донизу, от
|
| bottom to the top
| снизу вверх
|
| Let me hold you, touch you, tease you, and please you
| Позволь мне обнять тебя, прикоснуться к тебе, дразнить тебя и радовать тебя
|
| Let me love you
| Позволь мне любить тебя
|
| My brothers help me see
| Мои братья помогают мне видеть
|
| That maybe this is heaven sent (Maybe this is heaven
| Что, может быть, это послано небесами (Может быть, это небеса
|
| sent)
| послал)
|
| Maybe this could be as good as it gets (Maybe this
| Может быть, это может быть настолько хорошо, насколько это возможно (Может быть, это
|
| could be as good as it gets)
| может быть так же хорошо, как и получается)
|
| Maybe this is everything you need and more (Everything
| Может быть, это все, что вам нужно, и даже больше (Все
|
| you need and more)
| нужно и больше)
|
| Maybe all that Ive been waitin for (All that Ive
| Может быть, все, чего я ждал (Все, что я
|
| been waitin for)
| ждала)
|
| Maybe this is just the way that it should be (Just the
| Может быть, так и должно быть (Просто
|
| way that it should be)
| так и должно быть)
|
| I got you standin right in front of me (Standin
| Я заставил тебя стоять прямо передо мной (стоять
|
| right in front of me)
| прямо передо мной)
|
| Maybe there are things you will put me through
| Может быть, есть вещи, через которые ты меня проведешь
|
| But maybe you were made for me and I was made for you
| Но, может быть, ты был создан для меня, а я — для тебя
|
| Let me love you, yes, with all that Ive got
| Позволь мне любить тебя, да, со всем, что у меня есть
|
| Let me love you from the top to the bottom (Bottom to the top), hey… (Youre all I got)
| Позволь мне любить тебя сверху донизу (снизу до верха), эй ... (ты все, что у меня есть)
|
| Love you, oh, with all that Ive got
| Люблю тебя, о, со всем, что у меня есть
|
| Let me love you from the top to the bottom (Bottom to the top), oh… (Youre all I got)
| Позволь мне любить тебя сверху донизу (снизу до верха), о ... (ты все, что у меня есть)
|
| Let me love you, let me love you, let me love you,
| Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя,
|
| baby | детка |