| I was minding my own business
| я занимался своими делами
|
| Trying to do some thinkin'
| Пытаюсь подумать
|
| You came up beside me
| Ты подошел ко мне
|
| And you asked me what was I drinkin'
| И ты спросил меня, что я пил?
|
| Moments turn to seconds
| Моменты превращаются в секунды
|
| Turn to minutes, turn to hours
| Превратитесь в минуты, превратитесь в часы
|
| Now we’re back at my place
| Теперь мы снова у меня дома
|
| And we were kissin' in the shower, ooh
| И мы целовались в душе, ох
|
| Puttin' the cards on the table
| Положите карты на стол
|
| Take out that ring in your navel
| Выньте это кольцо из пупка
|
| It feels so right, I’m yours, you’re mine
| Это так правильно, я твой, ты мой
|
| Hold up before this train goes runnin' wild
| Подожди, пока этот поезд не сошел с ума
|
| All I want is let the truth to be told
| Все, чего я хочу, это позволить сказать правду
|
| All that glitters isn’t always gold
| Все, что блестит, не всегда золото
|
| See, I been down this road before
| Видишь ли, я был на этой дороге раньше
|
| I just wanna be sure, so can we
| Я просто хочу быть уверен, так что мы можем
|
| Sip some wine just a little bit?
| Выпить немного вина?
|
| Can we take our time just a little bit?
| Можем ли мы немного не торопиться?
|
| If it’s alright, if it’s okay
| Если все в порядке, если все в порядке
|
| Can we slow down just a little bit?
| Можем ли мы немного замедлиться?
|
| Can we just relax just a little bit?
| Можем ли мы просто немного расслабиться?
|
| Can we just lay back just a little bit?
| Можем ли мы просто немного откинуться назад?
|
| If it’s alright, if it’s okay
| Если все в порядке, если все в порядке
|
| Can we slow down just a little bit?
| Можем ли мы немного замедлиться?
|
| I just want to make sure
| Я просто хочу убедиться
|
| That if we do this, we don’t regret it
| Что если мы сделаем это, мы не пожалеем об этом
|
| 'Cause if the friction turns to static
| Потому что, если трение превратится в статическое
|
| Then we just might as well forget it
| Тогда мы могли бы просто забыть об этом.
|
| 'Cause nowadays I attempt to
| Потому что сейчас я пытаюсь
|
| Take a good look before I leap in
| Хорошенько посмотри, прежде чем я прыгну
|
| 'Cause I could skate all by myself
| Потому что я мог кататься на коньках сам
|
| And through you can’t believe it, no
| И через ты не можешь в это поверить, нет
|
| Puttin' the cards on the table
| Положите карты на стол
|
| Take out that ring in your navel
| Выньте это кольцо из пупка
|
| It feels so right, I’m yours, you’re mine
| Это так правильно, я твой, ты мой
|
| Hold up before this train goes runnin' wild
| Подожди, пока этот поезд не сошел с ума
|
| All I want is let the truth to be told
| Все, чего я хочу, это позволить сказать правду
|
| All that glitters isn’t always gold
| Все, что блестит, не всегда золото
|
| See, I been down this road before
| Видишь ли, я был на этой дороге раньше
|
| I just wanna be sure, so can we
| Я просто хочу быть уверен, так что мы можем
|
| Sip some wine just a little bit?
| Выпить немного вина?
|
| Can we take our time just a little bit?
| Можем ли мы немного не торопиться?
|
| If it’s alright, if it’s okay
| Если все в порядке, если все в порядке
|
| Can we slow down just a little bit?
| Можем ли мы немного замедлиться?
|
| Can we just relax just a little bit?
| Можем ли мы просто немного расслабиться?
|
| Can we just lay back just a little bit?
| Можем ли мы просто немного откинуться назад?
|
| If it’s alright, if it’s okay
| Если все в порядке, если все в порядке
|
| Can we slow down just a little bit?
| Можем ли мы немного замедлиться?
|
| Don’t think that I don’t want you
| Не думай, что я не хочу тебя
|
| And that you don’t drive me crazy
| И что ты не сводишь меня с ума
|
| But there’s just too many «what-ifs»
| Но слишком много «что, если»
|
| There’s far too many «maybes»
| Слишком много «может быть»
|
| Just one step back, take a big breath
| Всего один шаг назад, сделайте глубокий вдох
|
| No pressure, baby, there’s no stress
| Нет давления, детка, нет стресса
|
| It feels so good
| Оно кажется таким приятным
|
| And I’m not sayin' that we can’t do this, but can we
| И я не говорю, что мы не можем этого сделать, но можем ли мы
|
| Sip some wine just a little bit?
| Выпить немного вина?
|
| Take our time just a little bit?
| Не торопитесь немного?
|
| If it’s alright, if it’s okay
| Если все в порядке, если все в порядке
|
| Can we slow down just a little bit?
| Можем ли мы немного замедлиться?
|
| Just relax just a little bit?
| Просто немного расслабиться?
|
| Just lay back just a little bit?
| Просто немного откинуться назад?
|
| If it’s alright, if it’s okay, yeah
| Если все в порядке, если все в порядке, да
|
| Sip some wine just a little bit?
| Выпить немного вина?
|
| Take our time just a little bit?
| Не торопитесь немного?
|
| If it’s alright, if it’s okay
| Если все в порядке, если все в порядке
|
| Can we slow down just a little bit?
| Можем ли мы немного замедлиться?
|
| Just relax just a little bit?
| Просто немного расслабиться?
|
| Just lay back just a little bit?
| Просто немного откинуться назад?
|
| If it’s alright, if it’s okay, yeah
| Если все в порядке, если все в порядке, да
|
| Sip some wine just a little bit?
| Выпить немного вина?
|
| Take our time just a little bit?
| Не торопитесь немного?
|
| If it’s alright, if it’s okay
| Если все в порядке, если все в порядке
|
| Can we slow down just a little bit?
| Можем ли мы немного замедлиться?
|
| Just relax just a little bit?
| Просто немного расслабиться?
|
| Just lay back just a little bit?
| Просто немного откинуться назад?
|
| If it’s alright, if it’s okay, yeah | Если все в порядке, если все в порядке, да |