| Girl, I’m not proud of myself, this isn’t like me, but hell, when I’m near
| Девушка, я не горжусь собой, это не похоже на меня, но, черт возьми, когда я рядом
|
| You I lose my cool
| Я теряю хладнокровие
|
| When I’m shaking his hand inside I know that he can’t get inside of you
| Когда я пожимаю ему руку внутри, я знаю, что он не может проникнуть в тебя
|
| Like I do We feel it so strong and we both know that it’s wrong, I get distraught
| Как и я, мы чувствуем это так сильно, и мы оба знаем, что это неправильно, я схожу с ума
|
| When you leave my place
| Когда ты покинешь мое место
|
| Whatever we do I know that it can’t erase
| Что бы мы ни делали, я знаю, что это не может стереть
|
| Girl, I know that he’s your husband
| Девушка, я знаю, что он твой муж
|
| When he’s loving you and trusting you and proud to call you his wife
| Когда он любит тебя, доверяет тебе и гордится тем, что называет тебя своей женой
|
| Girl, I know that he’s your husband
| Девушка, я знаю, что он твой муж
|
| While you’re hugging him and kissing him he’d gladly lay down his life
| Пока ты его обнимаешь и целуешь, он с радостью отдаст свою жизнь
|
| Girl, I know that it ain’t cool
| Девушка, я знаю, что это не круто
|
| What am I supposed to do every time I see your husband
| Что я должна делать каждый раз, когда вижу твоего мужа?
|
| You’re like the ball on the bat, you got your nails in my back and I’m
| Ты как мяч на бите, ты вонзил свои ногти мне в спину, и я
|
| Wondering what he would do For sake of argument if he found his way to my crib and he walked in on me
| Интересно, что бы он сделал ради спора, если бы нашел дорогу к моей кроватке и зашел ко мне
|
| And you
| А вы
|
| Your body knows that you’re mine, we’ve done this so many times, I’m sure
| Твое тело знает, что ты моя, мы делали это так много раз, я уверен
|
| He tastes me when you’re with him
| Он пробует меня, когда ты с ним
|
| Whatever we do, this crazy relationship we’re in Girl, I know that he’s your husband
| Что бы мы ни делали, эти сумасшедшие отношения, в которых мы находимся, Девушка, я знаю, что он твой муж
|
| When he’s loving you and trusting you and proud to call you his wife
| Когда он любит тебя, доверяет тебе и гордится тем, что называет тебя своей женой
|
| Girl, I know that he’s your husband
| Девушка, я знаю, что он твой муж
|
| While you’re hugging him and kissing him he’d gladly lay down his life
| Пока ты его обнимаешь и целуешь, он с радостью отдаст свою жизнь
|
| Girl, I know that it ain’t cool
| Девушка, я знаю, что это не круто
|
| What am I supposed to do every time I see your husband
| Что я должна делать каждый раз, когда вижу твоего мужа?
|
| You don’t have to worry 'bout me, by now you should know me well
| Тебе не нужно беспокоиться обо мне, к настоящему времени ты должен хорошо меня знать
|
| I’d never pressure you to leave, girl, you know I never tell
| Я бы никогда не заставил тебя уйти, девочка, ты же знаешь, я никогда не говорю
|
| You don’t have to explain yourself to me, do what you gotta do to live
| Тебе не нужно объясняться со мной, делай то, что должен делать, чтобы жить
|
| And just enjoy yourself with me, trust me, I know just what this is And if you ever say you have to go I’ll only have to understand
| И просто наслаждайся со мной, поверь мне, я знаю, что это такое И если ты когда-нибудь скажешь, что тебе нужно идти, мне нужно только понять
|
| You had obligations, hho two kids and a man
| У тебя были обязательства, хо, двое детей и мужчина
|
| So whatever, it’s gonna be alright with me, you got me here | Так что в любом случае, со мной все будет хорошо, ты меня здесь |