| Sometimes we fight, oh-oh
| Иногда мы ссоримся, о-о
|
| Sometimes we yell and scream, oh baby
| Иногда мы кричим и кричим, о, детка
|
| Sometimes we end up saying things
| Иногда мы заканчиваем тем, что говорим вещи
|
| That we don’t really mean, oh no-oh, whoa
| Что мы на самом деле не имеем в виду, о нет-о, эй
|
| I’m so much in love
| я так влюблена
|
| That when push comes to shove
| Что когда дело доходит до дела
|
| I need you to know
| Мне нужно, чтобы ты знал
|
| That even if I tell you to go
| Что даже если я скажу тебе идти
|
| Don’t leave, oh-whoa-oh
| Не уходи, о-о-о-о
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| It’s not always polite
| Это не всегда вежливо
|
| When we get married don’t always say nice things, no baby
| Когда мы женимся, не всегда говорим приятные вещи, нет, детка.
|
| When we make love, we make love
| Когда мы занимаемся любовью, мы занимаемся любовью
|
| We never stop being each other’s everything, no-oh, whoa
| Мы никогда не перестанем быть всем друг для друга, нет-о, эй
|
| So when push comes to shove
| Так что, когда дело доходит до дела
|
| You’ll maybe fit like a glove
| Возможно, вы подойдете как перчатка
|
| And I need you to stay
| И мне нужно, чтобы ты остался
|
| No matter what I might say
| Независимо от того, что я могу сказать
|
| Don’t leave, no whoa
| Не уходи, нет, эй
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| You are my life girl
| Ты моя жизнь девушка
|
| For the rest of my life girl, stay
| На всю оставшуюся жизнь, девочка, останься
|
| Don’t take your love away
| Не забирай свою любовь
|
| 'Cause you are my heart girl
| Потому что ты девушка моего сердца
|
| You’re my biggest girl, stay
| Ты моя самая большая девочка, останься
|
| Don’t ever go away
| Никогда не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave, no-oh, whoa
| Не уходи, нет-оу, эй
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave | Не уходи |