| Irresistible
| Неотразимый
|
| Nothing like I’ve ever known
| Ничего подобного я никогда не знал
|
| I give you my time
| Я даю тебе свое время
|
| I give you all my all
| Я даю тебе все мое все
|
| I give you my money
| я даю тебе свои деньги
|
| Girl you’re so incredible
| Девушка, ты такая невероятная
|
| Nothin' like I’ve ever seen
| Ничего подобного я никогда не видел
|
| I give you what you want
| Я даю тебе то, что ты хочешь
|
| You give me what I need
| Ты даешь мне то, что мне нужно
|
| Girl it’s funny
| Девушка это смешно
|
| You got the thing I feen for
| У тебя есть то, чего я боюсь
|
| You’ve got me wanting more
| Ты заставляешь меня хотеть большего
|
| You’ve got me so wide open
| Ты меня так широко открыл
|
| Don’t tease me girl
| Не дразни меня, девочка
|
| Can we
| Мы можем
|
| All the freaky stuff you do
| Все причудливые вещи, которые вы делаете
|
| I can’t get enough of you
| Я не могу насытиться тобой
|
| Wait till I get home
| Подожди, пока я вернусь домой
|
| Get you alone
| Оставь тебя в покое
|
| Hard to stay away from you
| Трудно держаться подальше от тебя
|
| I just want to play with you
| Я просто хочу поиграть с тобой
|
| Baby all I know is I can’t leave you alone
| Детка, все, что я знаю, это то, что я не могу оставить тебя в покое
|
| Don’t come around here, legs cocked in the air
| Не подходи сюда, ноги в воздухе
|
| If you ain’t tryin' to toss it up girl
| Если ты не пытаешься подбросить девушку
|
| I’ma tell you what I want
| Я скажу тебе, что хочу
|
| Real plain, real work
| Настоящая простая, настоящая работа
|
| Throw it back
| Бросьте это обратно
|
| I ain’t lost my touch girl
| Я не потерял прикосновение, девочка
|
| Betcha man can’t do it like that
| Держу пари, мужчина не может так поступать
|
| When I’m attackin the back
| Когда я атакую в спину
|
| That’s packin a lot
| Это очень много
|
| Girl it’s unbelievable
| Девушка это невероятно
|
| Never thought I’d be this way
| Никогда не думал, что буду таким
|
| Whenever we’re apart, don’t know where to start
| Всякий раз, когда мы врозь, не знаю, с чего начать
|
| Tryin' to catch feelings
| Попробуйте поймать чувства
|
| Doing things I never do
| Делать то, что я никогда не делаю
|
| Sayin' things I never say
| Говорю вещи, которые никогда не говорю
|
| The code to my safe
| Код к моему сейфу
|
| The key to my crib
| Ключ от моей кроватки
|
| Got me on the ceilin
| Получил меня на потолке
|
| You got the thing I feen for
| У тебя есть то, чего я боюсь
|
| You’ve got me wanting more
| Ты заставляешь меня хотеть большего
|
| You’ve got me so wide open
| Ты меня так широко открыл
|
| Don’t tease me girl
| Не дразни меня, девочка
|
| Can we
| Мы можем
|
| All the freaky stuff you do
| Все причудливые вещи, которые вы делаете
|
| I can’t get enough of you
| Я не могу насытиться тобой
|
| Wait till I get home
| Подожди, пока я вернусь домой
|
| Get you alone
| Оставь тебя в покое
|
| Hard to stay away from you
| Трудно держаться подальше от тебя
|
| I just want to play with you
| Я просто хочу поиграть с тобой
|
| Baby all I know is I can’t leave you alone
| Детка, все, что я знаю, это то, что я не могу оставить тебя в покое
|
| Can’t leave you alone
| Не могу оставить тебя в покое
|
| Can’t leave you alone
| Не могу оставить тебя в покое
|
| Baby all I know is
| Детка, все, что я знаю, это
|
| I can’t leave you alone
| Я не могу оставить тебя в покое
|
| Look Girl
| Смотри Девушка
|
| Little kiss no slip
| Маленький поцелуй без промаха
|
| Just slippin in and out of your room
| Просто проскальзывайте в и из своей комнаты
|
| And press that
| И нажмите это
|
| Slippin in and out of your womb
| Slippin в и из вашей матки
|
| I might just
| я мог бы просто
|
| Pull it out there
| Вытащите его там
|
| Put it right back
| Положите его обратно
|
| Nevermind that
| Неважно, что
|
| Whatchu like eh
| Что нравится, а
|
| Get busy like I’m stayin for the night
| Займитесь делом, как будто я остаюсь на ночь
|
| Get it goin' with the lights
| Получите это с огнями
|
| Now nigga goin'
| Теперь ниггер идет
|
| If I stop you may get to steppin with a man
| Если я остановлюсь, вы можете перейти к шагу с мужчиной
|
| And nah I ain’t braggin
| И нет, я не хвастаюсь
|
| But sometimes you can throw your thing in the air
| Но иногда вы можете подбросить свою вещь в воздух
|
| And it’ll turn into sunshine
| И он превратится в солнце
|
| The punchline
| Изюминка
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| In back of the lunchline
| За обеденной линией
|
| Lay your cards
| Положите свои карты
|
| You could stunt right
| Вы могли бы трюк прямо
|
| Might as well let me hop right
| С тем же успехом позвольте мне прыгнуть прямо
|
| You got that thing
| У тебя есть эта вещь
|
| You got me wanting more
| Ты заставил меня хотеть большего
|
| You’ve got me so wide open
| Ты меня так широко открыл
|
| Don’t tease me girl
| Не дразни меня, девочка
|
| Can we
| Мы можем
|
| All the freaky stuff you do
| Все причудливые вещи, которые вы делаете
|
| I can’t get enough of you
| Я не могу насытиться тобой
|
| Wait till I get home
| Подожди, пока я вернусь домой
|
| Get you alone
| Оставь тебя в покое
|
| Hard to stay away from you
| Трудно держаться подальше от тебя
|
| I just want to play with you
| Я просто хочу поиграть с тобой
|
| Baby all I know is I can’t leave you alone
| Детка, все, что я знаю, это то, что я не могу оставить тебя в покое
|
| Can’t leave you alone
| Не могу оставить тебя в покое
|
| Can’t leave you alone
| Не могу оставить тебя в покое
|
| Baby all I know is
| Детка, все, что я знаю, это
|
| I can’t leave you alone
| Я не могу оставить тебя в покое
|
| Hard to stay away from you
| Трудно держаться подальше от тебя
|
| I just want to play with you
| Я просто хочу поиграть с тобой
|
| Baby all I know is I can’t leave you alone
| Детка, все, что я знаю, это то, что я не могу оставить тебя в покое
|
| Can’t leave you alone
| Не могу оставить тебя в покое
|
| Can’t leave you alone
| Не могу оставить тебя в покое
|
| Baby all I know is
| Детка, все, что я знаю, это
|
| I can’t leave you alone | Я не могу оставить тебя в покое |