| When they come for you, how will you let them take you?
| Когда они придут за тобой, как ты позволишь им забрать тебя?
|
| Are you gonna let them break you?
| Ты позволишь им сломать тебя?
|
| When they come for you.
| Когда они придут за тобой.
|
| 'Cause all I was told, and from fear and greed it grew.
| Потому что все, что мне сказали, и от страха и жадности это выросло.
|
| And you can tell it 'til the whole world believes you,
| И ты можешь говорить это, пока весь мир не поверит тебе,
|
| But that don’t make it true.
| Но это не делает это правдой.
|
| You can sit around and wait for the world to change its ways,
| Вы можете сидеть и ждать, пока мир изменится,
|
| You got lucky to live without it.
| Вам повезло жить без него.
|
| But there will be no place to hide,
| Но негде будет спрятаться,
|
| When you’re on the losing side.
| Когда ты на проигравшей стороне.
|
| When the war comes home, what will you do about it?
| Когда война вернется домой, что вы будете с этим делать?
|
| When you see the tanks come to the towns you live in,
| Когда ты видишь, как танки приближаются к городам, в которых ты живешь,
|
| And the bullets, they come rippin' through your front door,
| И пули, они врываются в твою входную дверь,
|
| And you’re face to face with tyrants killing tyrants,
| И ты лицом к лицу с тиранами, убивающими тиранов,
|
| And children killing children,
| И дети убивают детей,
|
| Will you know the war?
| Узнаешь ли ты войну?
|
| You can sit around and wait for the world to change its ways,
| Вы можете сидеть и ждать, пока мир изменится,
|
| You got lucky to live without it.
| Вам повезло жить без него.
|
| But there will be no place to hide,
| Но негде будет спрятаться,
|
| When you’re on the losing side.
| Когда ты на проигравшей стороне.
|
| When the war comes home, what will you do about it?
| Когда война вернется домой, что вы будете с этим делать?
|
| What will you do?
| Что вы будете делать?
|
| When the dust clears,
| Когда пыль рассеется,
|
| And the profiteers behind closed curtains,
| А спекулянты за закрытыми занавесками,
|
| Send their soldiers to collect their fortunes,
| Отправьте своих солдат, чтобы собрать свои состояния,
|
| From the holes in your chest.
| От дыр в груди.
|
| Will they claim the sky and name it after their kingdoms?
| Будут ли они претендовать на небо и назовут его в честь своих королевств?
|
| The merchants of machine guns.
| Торговцы автоматами.
|
| Who will win the West?
| Кто победит Запад?
|
| You can sit around and wait for the world to change its ways,
| Вы можете сидеть и ждать, пока мир изменится,
|
| You got lucky to live without it.
| Вам повезло жить без него.
|
| But you can’t hide from the shooting,
| Но от стрельбы не спрячешься,
|
| When you’re on the side that’s losing.
| Когда ты на стороне проигравших.
|
| When the war comes home, what will you do about it?
| Когда война вернется домой, что вы будете с этим делать?
|
| What will you do? | Что вы будете делать? |