| I am up on a
| я нахожусь на
|
| Strawberry road
| Земляничная дорога
|
| Trying to keep my head from spinning
| Пытаюсь удержать голову от вращения
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| How much love can one hold?
| Сколько любви можно удержать?
|
| You left me wanting more
| Ты оставил меня желать большего
|
| What can make a house a home?
| Что может сделать дом домом?
|
| I’m not so sure
| Я не уверен
|
| Every morning I wake up
| Каждое утро я просыпаюсь
|
| With a little emptiness
| С небольшой пустотой
|
| I try to fill it through the day
| Я пытаюсь заполнить его в течение дня
|
| But I must admit
| Но я должен признать
|
| Whenever I get to feeling lonely
| Всякий раз, когда я чувствую себя одиноким
|
| I put some Jerry on
| Я положил немного Джерри
|
| And drift until I’m gone
| И дрейфовать, пока я не уйду
|
| I let the light come in
| Я позволил свету войти
|
| Through each one of these wounds
| Через каждую из этих ран
|
| Everything must have its phases
| Все должно иметь свои фазы
|
| Just ask the moon
| Просто спроси луну
|
| I look up and laugh and love
| Я смотрю вверх, смеюсь и люблю
|
| And try and lift
| И попробуй поднять
|
| Doing okay I guess
| Все в порядке, я думаю
|
| But I must admit
| Но я должен признать
|
| Whenever I get to feeling lonely
| Всякий раз, когда я чувствую себя одиноким
|
| I put some Jerry on
| Я положил немного Джерри
|
| I am up on old
| я на старом
|
| Strawberry road
| Земляничная дорога
|
| Trying to keep my head out' the gutter
| Пытаюсь держать голову подальше от канавы
|
| Out of the cold
| Из холода
|
| How much love can one heart hold?
| Сколько любви может вместить одно сердце?
|
| You left me wanting more
| Ты оставил меня желать большего
|
| What can make a house a home?
| Что может сделать дом домом?
|
| I’m not so sure
| Я не уверен
|
| Hmm, strawberry road | Хм, клубничная дорога |