| The highway bends like my lover’s leg
| Шоссе изгибается, как нога моего любовника
|
| Pulls me in like a wick draws a flame
| Втягивает меня, как фитиль притягивает пламя
|
| She don’t bother to remember my name
| Она не утруждает себя запоминанием моего имени
|
| We don’t talk of such things
| Мы не говорим о таких вещах
|
| I’ll kiss you once
| Я поцелую тебя однажды
|
| Baby, I’ll kiss you twice
| Детка, я поцелую тебя дважды
|
| But I can’t kiss you for the rest of your life
| Но я не могу целовать тебя всю оставшуюся жизнь
|
| 'Cause I’m not fit to be the man that makes you a wife
| Потому что я не гожусь быть мужчиной, который делает тебя женой
|
| Baby, baby its just my foolish plight
| Детка, детка, это просто мое глупое положение
|
| Whatever road I may go down
| Какой бы дорогой я ни пошел
|
| If it bends, if it don’t know how
| Если он гнется, если он не знает, как
|
| I ain’t stopped since I left my home town
| Меня не останавливают с тех пор, как я покинул свой родной город
|
| And I can’t slow down
| И я не могу замедлить
|
| I do what any man can to survive
| Я делаю все, что может любой человек, чтобы выжить
|
| Work a day or maybe even night
| Работайте день или, может быть, даже ночь
|
| But I can’t work inside for some 9−5
| Но я не могу работать внутри каких-то 9−5
|
| Honey not in this life
| Мед не в этой жизни
|
| Whatever road I may go down
| Какой бы дорогой я ни пошел
|
| If it bends, if it don’t know how
| Если он гнется, если он не знает, как
|
| I ain’t stopped since I left my hometown
| Меня не останавливают с тех пор, как я покинул свой родной город
|
| And I can’t slow down
| И я не могу замедлить
|
| Brown bodies
| Коричневые тела
|
| Bent at the waist
| Согнутый в талии
|
| Frozen in a field as I drive by
| Замерз в поле, когда я проезжаю мимо
|
| In my unconscious pace
| В моем бессознательном темпе
|
| Freedom is not a state of mind
| Свобода — это не состояние души
|
| Nor is it a united state
| И это не объединенное государство
|
| Oh, and it sure ain’t my escape
| О, и это точно не мой побег
|
| Whatever road I may go down
| Какой бы дорогой я ни пошел
|
| If it bends, if it don’t know how
| Если он гнется, если он не знает, как
|
| I ain’t stopped since I left my hometown
| Меня не останавливают с тех пор, как я покинул свой родной город
|
| And I can’t slow down
| И я не могу замедлить
|
| No no no oh no
| Нет нет нет о нет
|
| And I can’t slow down
| И я не могу замедлить
|
| No oh no
| Нет о нет
|
| Oh, lord
| О Господи
|
| And I can’t slow down | И я не могу замедлить |