| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| I’m a punk star, bitch I feel like Fish Narc
| Я панк-звезда, сука, я чувствую себя как Fish Narc
|
| It’s been so long
| Это было так долго
|
| Since we’ve played our song, together
| Поскольку мы играли нашу песню вместе
|
| You’ll find someone better than me, then you’ll see
| Ты найдешь кого-то лучше меня, тогда ты увидишь
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| What are we dating for?
| Для чего мы встречаемся?
|
| You don’t even love me no more
| Ты даже больше меня не любишь
|
| Why do we do this?
| Почему мы это делаем?
|
| Why you gotta put me through this?
| Почему ты должен заставить меня пройти через это?
|
| You hear what I say, but you act like you clueless
| Ты слышишь, что я говорю, но ведешь себя как невежественный
|
| It’s on my dead body
| Это на моем трупе
|
| Playin' dirk off a perc, that’s my main hobby
| Играю на перке, это мое главное хобби
|
| She my main shawty, I’ll meet you in the lobby
| Она моя главная красотка, встретимся в холле
|
| That’s on everything, I’ll give her a wedding ring (Wedding ring)
| На этом все, я подарю ей обручальное кольцо (Обручальное кольцо)
|
| I gave you a wedding ring, you make me a better me
| Я подарил тебе обручальное кольцо, ты делаешь меня лучше меня
|
| That’s just what you say to me, you say to me
| Это просто то, что ты говоришь мне, ты говоришь мне
|
| Keep me up, just like amphetamines
| Поддержи меня, как амфетамины
|
| And no there ain’t no better me, no better me, no-o-o
| И нет лучше меня, нет лучше меня, нет-о-о
|
| Baby girl I’m sorry, baby you are part of me
| Детка, прости, детка, ты часть меня
|
| You my favorite part of me, so pardon me
| Ты моя любимая часть меня, так что прости меня
|
| So pardon me, excuse me, but baby I’m comin' thru
| Так что простите меня, извините, но, детка, я иду через
|
| I’ma make it up to you-ou-ou (I'ma make it up to you-ou-ou)
| Я компенсирую это тебе-оу-оу (я возмещу это тебе-оу-оу)
|
| It’s on my dead body, it’s on my dead body
| Это на моем мертвом теле, это на моем мертвом теле
|
| It’s on my dead body, she left the rose on my dead body (God Damn!)
| Это на моем трупе, она оставила розу на моем трупе (черт возьми!)
|
| I don’t finna different nobody (Don't smack)
| Я не хочу никого отличать (не шлепай)
|
| I’m alone with a chrome shawty (Chrome Shawty)
| Я наедине с хромированной малышкой (Chrome Shawty)
|
| Alone again, will you please call me?
| Снова один, пожалуйста, позвони мне?
|
| Everytime I call, yeah, it’s dial tone
| Каждый раз, когда я звоню, да, это гудок
|
| Yeah, I guess, that you are never home
| Да, я думаю, что тебя никогда нет дома
|
| Or maybe I just been up too long
| Или, может быть, я просто слишком долго не спал
|
| Stuck up in my feelings on the alcohol
| Застрял в своих чувствах к алкоголю
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| What are we dating for?
| Для чего мы встречаемся?
|
| You don’t even love me no more
| Ты даже больше меня не любишь
|
| Why do we do this?
| Почему мы это делаем?
|
| Why you gotta put me through this?
| Почему ты должен заставить меня пройти через это?
|
| You hear what I say, but you act like you clueless
| Ты слышишь, что я говорю, но ведешь себя как невежественный
|
| It’s on my dead body
| Это на моем трупе
|
| Playin' dirk off a perc, that’s my main hobby
| Играю на перке, это мое главное хобби
|
| She my main shawty, I’ll meet you in the lobby
| Она моя главная красотка, встретимся в холле
|
| That’s on everything, I’ll give her a wedding ring (Wedding ring) | На этом все, я подарю ей обручальное кольцо (Обручальное кольцо) |