| No one comes to look
| Никто не приходит смотреть
|
| When you’re in love with the wolf
| Когда ты влюблен в волка
|
| When you go back to the wolf
| Когда ты вернешься к волку
|
| Commoly mistook to be in love with the wolf
| Обычно ошибочно принимают за любовь к волку
|
| They see the similar look
| Они видят похожий взгляд
|
| Wolf run — Wolf run — Wolf run
| Волк бежит — Волк бежит — Волк бежит
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Wolf run — play fight — just fun
| Волк беги — играй в бой — просто развлекайся
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Call the cops and cook
| Звоните в полицию и готовьте
|
| When you’re in love with the wolf (boys will be boys…)
| Когда ты любишь волка (мальчики останутся мальчиками...)
|
| If only that’s all it looks
| Если только это все выглядит
|
| No one comes to look
| Никто не приходит смотреть
|
| When you go back to the wolf
| Когда ты вернешься к волку
|
| And I go back the wolf
| И я возвращаюсь волком
|
| Wolf run — Wolf to Wolf — Run
| Волк беги — Волк к Волку — Беги
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Wolf run — play fight — just fun
| Волк беги — играй в бой — просто развлекайся
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| (boys will be boys…)
| (мальчики будут мальчиками…)
|
| (boys will be boys…)
| (мальчики будут мальчиками…)
|
| Wolf run — Wolf run — Wolf run
| Волк бежит — Волк бежит — Волк бежит
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Wolf run — play fight — have fun
| Волк беги — играй в бой — веселись
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| Is the beast in me?
| Зверь во мне?
|
| (boys will be boys…)
| (мальчики будут мальчиками…)
|
| (boys will be boys…) | (мальчики будут мальчиками…) |