| White Canvas (оригинал) | Белый Холст (перевод) |
|---|---|
| Make-shift realities falling apart | Разрушение импровизированных реалий |
| You cannot see the end, | Ты не видишь конца, |
| 'Cause it hadn’t started yet | Потому что это еще не началось |
| But I’ll bet you could help me out | Но держу пари, ты мог бы мне помочь |
| You say I’m a translusent little thing | Вы говорите, что я полупрозрачная штучка |
| But how can that be? | но как это может быть? |
| Run back into me once again | Беги ко мне еще раз |
| And I’m no sliding door | И я не раздвижная дверь |
| If anything im a wall | Если что-нибудь я стена |
| I’m white on white canvas | Я белый на белом холсте |
| I’m lookin for a screwdriver to fix my new neck | Я ищу отвертку, чтобы исправить мою новую шею |
| You said, you were quite sure, | Вы сказали, вы были совершенно уверены, |
| I think you’re a shipwreck on the beach | Я думаю, что ты кораблекрушение на пляже |
| And out to sea | И в море |
| I will be anything you want me to be | Я буду всем, чем ты захочешь, чтобы я был |
| If you ask politely | Если вы вежливо спросите |
| I’m white I’m white canvas | я белый я белый холст |
| Closing in is better than it has been | Закрытие лучше, чем было |
