| Lookin' at you where I’m standin', I don’t think that we could ever be friends
| Глядя на тебя, где я стою, я не думаю, что мы когда-нибудь сможем быть друзьями
|
| We play each other, that’s the way the game goes, I think it’s got to end, yeah
| Мы играем друг с другом, так идет игра, я думаю, что это должно закончиться, да
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| I know I’m no good for you, but
| Я знаю, что не подхожу тебе, но
|
| You pay it no mind, yeah
| Вы не обращаете на это внимания, да
|
| And you know that you’re bad for me so
| И ты знаешь, что ты плохой для меня, поэтому
|
| Why we keep tryin'? | Почему мы продолжаем пытаться? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| But see, oh, no, nobody ever told me
| Но видишь ли, о нет, никто никогда не говорил мне
|
| That you-you, you’d be pullin' out the old me
| Что ты-ты, ты вытащишь старого меня
|
| 'Cause you know usually I’m not one to get around
| Потому что ты знаешь, что обычно я не из тех, кого можно обойти.
|
| But now you got me fallin', finally see it from the ground
| Но теперь ты заставил меня упасть, наконец, увидишь это с земли
|
| Lookin' at you where I’m standin', I don’t think that we could ever be friends
| Глядя на тебя, где я стою, я не думаю, что мы когда-нибудь сможем быть друзьями
|
| We play each other, that’s the way th game go, I think it’s got to end,
| Мы играем друг с другом, так идет игра, я думаю, что она должна закончиться,
|
| yeah (End)
| да (конец)
|
| If I hurt you mor than any other (Hurt you more than any other)
| Если я причиню вам боль больше, чем кто-либо другой (причиню вам боль больше, чем кто-либо другой)
|
| Then I know we’d be right for each other (Could we be right for each other?)
| Тогда я знаю, что мы подойдем друг другу (Можем ли мы подойти друг другу?)
|
| If you’re tired by the time it’s overtime, I guess none of us will win, yeah
| Если вы устали к тому времени, когда наступит овертайм, я думаю, никто из нас не выиграет, да
|
| Countin' up the nights and we fightin' (Yeah, yeah)
| Считаем ночи, и мы ссоримся (Да, да)
|
| You know how to cause a discussion (Yeah, yeah)
| Вы знаете, как вызвать дискуссию (Да, да)
|
| 's too weak and concussions, yeah
| Слишком слаб и сотрясение мозга, да
|
| So why we keep tryin'
| Так почему мы продолжаем пытаться
|
| Oh, no, no, nobody ever told me
| О, нет, нет, никто никогда не говорил мне
|
| That you-you, you’d be pullin' out the old me
| Что ты-ты, ты вытащишь старого меня
|
| And not for nothin' I think you should be aware
| И не зря, я думаю, вы должны знать
|
| That if you do me dirty, I’ma play until it’s fair, oh, oh-oh, oh, oh-oh
| Что если ты сделаешь меня грязным, я буду играть, пока все не станет честным, о, о-о, о, о-о
|
| [Chorus: Bren Joy,
| [Припев: Брен Джой,
|
| Kiana Ledé
| Киана Леде
|
| Both/Bren Joy & Kiana Ledé
| Оба / Брен Джой и Киана Леде
|
| Lookin' at you where I’m standin', I don’t think that we could ever be friends
| Глядя на тебя, где я стою, я не думаю, что мы когда-нибудь сможем быть друзьями
|
| We play each other, that’s the way the game go, I think it’s got to end,
| Мы играем друг с другом, так идет игра, я думаю, что она должна закончиться,
|
| yeah (End)
| да (конец)
|
| If I hurt you more than any other (Hurt you more than any other)
| Если я причиню вам боль больше, чем кто-либо другой (причиню вам боль больше, чем кто-либо другой)
|
| Then I know we’d be right for each other (Could we be right for each other?)
| Тогда я знаю, что мы подойдем друг другу (Можем ли мы подойти друг другу?)
|
| If you’re tired by the time it’s overtime, I guess none of us will win, yeah
| Если вы устали к тому времени, когда наступит овертайм, я думаю, никто из нас не выиграет, да
|
| I’m guessin' we can never be friends
| Я думаю, мы никогда не сможем быть друзьями
|
| I’m guessin' we can never be friends
| Я думаю, мы никогда не сможем быть друзьями
|
| Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, oh, oh
| Ох-ох, ох, ох-ох, ох, ох, ох
|
| I’m guessin' we can never be friends
| Я думаю, мы никогда не сможем быть друзьями
|
| I’m guessin' we can never be friends
| Я думаю, мы никогда не сможем быть друзьями
|
| Got me flippin' and trippin', know we could never be friends
| Заставил меня щелкать и спотыкаться, знаю, что мы никогда не сможем быть друзьями
|
| Friends | Друзья |