| What’s up?
| Как дела?
|
| How you feelin 'bout it
| Как вы себя чувствуете по этому поводу
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| Got some shade about it
| Получил некоторый оттенок об этом
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| You mad about it
| ты без ума от этого
|
| Can’t be mad at me
| Нельзя злиться на меня
|
| You know the problem is you seemin' too invested in it
| Вы знаете, проблема в том, что вы, кажется, слишком вложили в это
|
| You gettin' hung up, what’s up? | Ты повесил трубку, что случилось? |
| Why you questioning it?
| Почему вы сомневаетесь в этом?
|
| You lookin' like this talkin' turnin' you on
| Ты выглядишь так, как будто этот разговор заводит тебя
|
| Way I’m fuckin' you up
| Как я тебя трахаю
|
| Like you love it
| Как ты это любишь
|
| I’m up on my
| я на своем
|
| Aries tip
| Совет Овна
|
| Bet you heard something 'bout it
| Держу пари, ты что-то слышал об этом.
|
| Fire pit, you keep dancing around me
| Огненная яма, ты продолжаешь танцевать вокруг меня.
|
| So legit, put a copyright on it
| Так законно, поставь на него авторское право
|
| You lost without it
| Вы проиграли без него
|
| I don’t doubt it
| я в этом не сомневаюсь
|
| I been on my hot shit lately
| Я был на моем горячем дерьме в последнее время
|
| Can’t be mad at me
| Нельзя злиться на меня
|
| You been on some fuck shit lately
| В последнее время ты был на каком-то дерьме
|
| Keep that distance please
| Держи дистанцию пожалуйста
|
| Yeah, so if you thinking there’s a problem we can settle it
| Да, так что если вы думаете, что есть проблема, мы можем ее решить
|
| Say you don’t get it but truth is you just can’t get wit' it
| Скажите, что вы этого не понимаете, но правда в том, что вы просто не можете понять это
|
| I been on my hot shit lately
| Я был на моем горячем дерьме в последнее время
|
| Can’t be mad at me
| Нельзя злиться на меня
|
| Used to be so down, down, down, down, down
| Раньше было так вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Hard to get through to you but let me have a go at it
| Трудно дозвониться до вас, но позвольте мне попробовать
|
| You out here lookin' like you can’t get enough
| Ты здесь выглядишь так, будто не можешь насытиться
|
| Way I’m fuckin' you up
| Как я тебя трахаю
|
| Like you want it
| Как вы этого хотите
|
| I’m up on my
| я на своем
|
| Aries tip
| Совет Овна
|
| Bet you heard something 'bout it
| Держу пари, ты что-то слышал об этом.
|
| Fire pit, you keep dancing around me | Огненная яма, ты продолжаешь танцевать вокруг меня. |
| So legit, put a copyright on it
| Так законно, поставь на него авторское право
|
| You lost without it
| Вы проиграли без него
|
| I don’t doubt it
| я в этом не сомневаюсь
|
| I been on my hot shit lately
| Я был на моем горячем дерьме в последнее время
|
| Can’t be mad at me
| Нельзя злиться на меня
|
| You been on some fuck shit lately
| В последнее время ты был на каком-то дерьме
|
| Keep that distance please
| Держи дистанцию пожалуйста
|
| Yeah, so if you thinking there’s a problem we can settle it
| Да, так что если вы думаете, что есть проблема, мы можем ее решить
|
| Say you don’t get it but truth is you just can’t get wit' it
| Скажите, что вы этого не понимаете, но правда в том, что вы просто не можете понять это
|
| I been on my hot shit lately
| Я был на моем горячем дерьме в последнее время
|
| Can’t be mad at me
| Нельзя злиться на меня
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| How you feelin 'bout it
| Как вы себя чувствуете по этому поводу
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| Got some shade about it
| Получил некоторый оттенок об этом
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| You mad about it
| ты без ума от этого
|
| Can’t be mad at me
| Нельзя злиться на меня
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| How you feelin 'bout it
| Как вы себя чувствуете по этому поводу
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| Got some shade about it
| Получил некоторый оттенок об этом
|
| What’s up?
| Как дела?
|
| You mad about it
| ты без ума от этого
|
| Can’t be mad at me | Нельзя злиться на меня |