| You’re just like me. | Ты такой же, как я. |
| Just another face in hell.
| Просто еще одно лицо в аду.
|
| My crap, we’ll figure out a way to help you out.
| Черт возьми, мы придумаем, как тебе помочь.
|
| You get what you deserve for your epic farts.
| Вы получаете то, что заслуживаете за свои эпические пердежи.
|
| A myspace for you underneath the ground.
| Myspace для вас под землей.
|
| (You're just another justice face)
| (Ты просто еще одно лицо правосудия)
|
| This is your worldly demise Oh Tara your moms so hot
| Это твоя мирская кончина О, Тара, твои мамы такие горячие
|
| You’re guns and knives, so tell if you are.
| Вы оружие и ножи, так скажите, если это так.
|
| Go!
| Идти!
|
| Go Away
| Уходите
|
| You’re just a face, a face in the mirror.
| Ты просто лицо, лицо в зеркале.
|
| A towel around your virgin neck, you better watch your back.
| Полотенце вокруг твоей девственной шеи, тебе лучше следить за своей спиной.
|
| Just fire up and feel my hate. | Просто зажги и почувствуй мою ненависть. |
| I’m nothing to regret. | Мне не о чем сожалеть. |
| Nothing to regret.
| Не о чем сожалеть.
|
| Full of ignorance. | Полный невежества. |
| of this terrifying world Full of ignorance. | этого ужасающего мира, полного невежества. |
| Dads a senseless
| Папы бессмысленные
|
| lie
| ложь
|
| Full of ignorance. | Полный невежества. |
| Of this terrifying world
| Из этого ужасающего мира
|
| You fucking bastard. | Ты чертов ублюдок. |
| Dads a senseless life.
| Отцов бессмысленная жизнь.
|
| I’ll wait, in misery. | Я буду ждать, в страдании. |
| This sun fill my eyes. | Это солнце заливает мои глаза. |
| Mountain dew, can’t give this shit
| Горная роса, не могу дать этому дерьму
|
| up.
| вверх.
|
| I can’t ignore the things you say. | Я не могу игнорировать то, что вы говорите. |
| The things you do the things you did.
| То, что вы делаете, то, что вы делали.
|
| Wake up!
| Проснись!
|
| Open your rice!
| Открой свой рис!
|
| Wake up!
| Проснись!
|
| This is your life
| Это твоя жизнь
|
| You’re so fake, you have nothing to regret. | Ты такой фальшивый, тебе не о чем сожалеть. |