| Look at us in the morning too tired to get a shirt on too tired to get a raise
| Посмотрите на нас утром, мы слишком устали, чтобы надеть рубашку, слишком устали, чтобы получить повышение
|
| Listen up car, start, get ready to go
| Слушай, машина, заводи, готовься к работе
|
| Put me on your shoulder take me where you want
| Положи меня на плечо, возьми меня, куда хочешь
|
| Like «oh my god i’m here, i’m not»
| Типа «о боже, я здесь, меня нет»
|
| We used to build cities out of old plastic blocks
| Раньше мы строили города из старых пластиковых блоков
|
| And at the end of the day
| И в конце дня
|
| We’d tear them down for fun
| Мы бы разорвали их для удовольствия
|
| Now we’ve got to build a solid structure to stand on
| Теперь нам нужно построить прочную структуру, чтобы стоять на ней.
|
| Now we’ve got a second set of teeth to take care of
| Теперь у нас есть второй набор зубов, о котором нужно заботиться.
|
| And i am your second skin
| И я твоя вторая кожа
|
| I’m here to take from you your thoughts
| Я здесь, чтобы забрать у вас ваши мысли
|
| I am the strapping young son in the second grade
| Я рослый сын во втором классе
|
| My teachers think i’m quiet cause i do everything they say
| Мои учителя думают, что я тихий, потому что делаю все, что они говорят
|
| They talk; | Они говорят; |
| i play with puppets by myself in my back yard
| я играю с куклами один на заднем дворе
|
| While the other kids tramp through the woods
| Пока другие дети бродят по лесу
|
| Toy guns around their arms
| Игрушечные пистолеты вокруг их рук
|
| Ask yourself, ask yourself and i know you’ll come up dry
| Спросите себя, спросите себя, и я знаю, что вы придете сухим
|
| When i still wake you up at three AM for no reason
| Когда я все еще разбужу тебя в три часа ночи без причины
|
| I am your second skin
| Я твоя вторая кожа
|
| I’m here to take from you your thoughts
| Я здесь, чтобы забрать у вас ваши мысли
|
| Look, stop, take a breath
| Смотри, остановись, вдохни
|
| My mother says
| Моя мать говорит
|
| Don’t forget to turn the light off when you leave a room, son
| Не забудь выключить свет, когда уходишь из комнаты, сынок.
|
| No, I’m not done yet, there’s wet paint upon my hands | Нет, я еще не закончил, на моих руках мокрая краска |
| And I shall never finish up
| И я никогда не закончу
|
| I’ll make myself no man | Я сделаю себя не мужчиной |