
Дата выпуска: 08.03.2022
Язык песни: Испанский
Por Si Piensas Regresar(оригинал) |
Ya nadie apura |
el depilado de sus piernas |
con mi maquinilla de afeitar, |
para olvidarla, |
enjabonada y «herrumbrienta», |
en la bañera… |
y ese nunca fue lugar. |
Nadie me acerca |
en las frías noches de este invierno |
sus pies helados a mis pies… |
sin avisar |
el perro y yo |
desde hace tiempo estamos solos |
y ya nos pesa tanta y tanta soledad |
Nadie me escribe |
con carmín en los espejos |
tiernos mensajes |
para hacerse recordar |
«VUELVO ENSEGUIDA». |
Punto. |
«TENGO CITA CON MI AMANTE» |
y me firmabas con tus labios |
el cristal |
Volvías radiante |
con otro corte de pelo |
según el grito mas reciente de París… |
porque la cita era con tu peluquero |
y esas traiciones si se pueden consentir |
¿En dónde estás Amor, Amor… |
qué fue lo que pasó? |
tu nombre es un gemido sin final |
que a duras penas puedo amordazar… |
nuestra primera absurda discusión, |
que ya no sé ni como comenzó. |
En mi cepillo |
aún se enredan tus cabellos |
y esa presencia me conmueve hasta llorar; |
y en mi almohada |
queda rimel de tus ojos, |
lágrimas negras de pasión o de pesar; |
y te olvidaste de llevarte, |
con las prisas, |
algunos panties que pusiste a remojar, |
unos pendientes y un esmalte para uñas, |
cosas que guardo… |
por si piensas regresar. |
¿En dónde estás Amor, Amor… |
qué fue lo que pasó??? |
sofoco un alarido de dolor |
y algo me aprieta siempre el corazón, |
¿En dónde estás Amor, Amor… |
qué fue lo que pasó??? |
tu nombre es un gemido sin final |
que a duras penas puedo amordazar… |
nuestra primera absurda discusión, |
que ya no sé ni como comenzó |
(перевод) |
никто больше не торопится |
депиляция ног |
с моей бритвой |
забыть ее, |
мыльный и «ржавый», |
В ванной… |
и это никогда не было местом. |
никто не приближает меня |
в холодные ночи этой зимы |
его замерзшие ноги у моих ног... |
без предупреждения |
собака и я |
мы были одни в течение долгого времени |
а мы уже столько весим и столько одиночества |
никто не пишет мне |
с кармином в зеркалах |
нежные сообщения |
чтобы помнить |
"Я СКОРО ВЕРНУСЬ". |
Место. |
«У МЕНЯ ВСТРЕЧА С ЛЮБИМЫМ» |
и ты подписал меня своими губами |
стакан |
ты вернулся сияющий |
с другой стрижкой |
судя по последнему крику из Парижа… |
потому что встреча была с твоим парикмахером |
и эти предательства, если они могут быть согласованы |
Где ты Любовь, Любовь... |
что произошло? |
твое имя - бесконечный стон |
что я едва могу подавиться... |
наша первая абсурдная дискуссия, |
Я уже даже не знаю, как это началось. |
на моей кисти |
твои волосы все еще путаются |
и это присутствие трогает меня до слез; |
и на моей подушке |
тушь остается от твоих глаз, |
черные слезы страсти или печали; |
и ты забыл взять тебя, |
поспешность, |
некоторые трусики, которые вы положили, чтобы замочить, |
несколько сережек и лак для ногтей, |
вещи, которые я храню... |
на случай, если вы планируете вернуться. |
Где ты Любовь, Любовь... |
что случилось??? |
Я подавляю крик боли |
и что-то всегда сжимает мое сердце, |
Где ты Любовь, Любовь... |
что случилось??? |
твое имя - бесконечный стон |
что я едва могу подавиться... |
наша первая абсурдная дискуссия, |
Я даже не знаю, как это началось |
Название | Год |
---|---|
Pequeña Amante | 2013 |
Sobran las Palabras | 2013 |
Amor De Sal | 2022 |
Cuando Se Acaba La Magia | 2022 |
El Equilibrista | 2022 |
Lo Bello Y Lo Prohibido | 2022 |
Llorando Ante La Tumba Del Amor | 2022 |
Que Tentación | 2022 |
En La Cárcel De Tu Piel | 2022 |
La Mas Bella Herejía | 2022 |
Navegar En Ti | 2022 |